Item:Ko 1/c4e2b249f910db8f
I put my heart into this cake for my friend. He puesto todo mi corazón en este pastel para mi amigo. J'ai mis todo mon cœur dans ce gâteau pour mon ami. Ich habe mein Herz in diese Torte für meinen Freund gesteckt. Ho messo tutto il mio cuore in questa torta per il mio amico. 친구에게 이 케이크에 제 마음을 담았어요. 我为朋友用心做了这个蛋糕。 我為朋友好用心整呢個蛋糕。 Я вложил всё своё сердце в этот торт для друга. Coloquei todo o meu coração neste bolo para o meu amigo. השקעתי את כל ליבי בעוגה הזו עבור חבר שלי. Arkadaşım için bu keke tüm kalbimi koydum. Tôi đã dồn cả trái tim vào chiếc bánh này cho bạn. وضعت قلبي في هذه الكعكة لصديقي. Ik heb mijn hart in deze taart voor mijn vriend gestopt. Я вклала своє серце в цей торт для друга. Egész szívemet beletettem ebbe a tortába a barátomnak. मैंने अपने दोस्त के लिए इस केक में अपना पूरा दिल डाल दिया. Włożyłem całe swoje serce w to ciasto dla przyjaciela. Έβαλα όλη μου την καρδιά σε αυτή την τούρτα για τον φίλο μου. Jeg la mitt hjerte i denne kaken til vennen min. Saya mencurahkan seluruh hati saya ke kue ini untuk teman saya. Jag har lagt ner mitt hjärta i den här tårtan till min vän. Mi-am pus toată inima în acest tort pentru prietenul meu. Vložil jsem své srdce do tohoto dortu pro mého přítele. Jeg har lagt mit hjerte i denne kage til min ven. Olen laittanut sydämeni tähän kakkuun ystävälleni. 友達のためにこのケーキに心を込めました。
Today I want to rest as I please. Hoy quiero descansar a mi antojo. Aujourd'hui, je veux me reposer comme je l'entends. Heute möchte ich mich nach Lust und Laune ausruhen. Oggi voglio riposare come mi va. 오늘은 마음대로 쉬고 싶어. 今天我想随心所欲地休息。 今日我想隨心所欲咁休息。 Сегодня я хочу отдыхать так, как мне хочется. Hoje quero descansar à vontade. היום אני רוצה לנוח כרצוני. Bugün istediğim gibi dinlenmek istiyorum. Hôm nay tôi muốn nghỉ ngơi theo ý mình. اليوم أريد أن أرتاح كما أشاء. Vandaag wil ik naar hartelust uitrusten. Сьогодні я хочу відпочивати, як заманеться. Ma a kedvem szerint szeretnék pihenni. आज मैं मनमर्जी से आराम करना चाहता हूँ. Dziś chcę odpoczywać według własnego uznania. Σήμερα θέλω να ξεκουραστώ όπως μου αρέσει. I dag vil jeg hvile som jeg vil. Hari ini saya ingin istirahat sesuka saya. Idag vill jag vila som jag vill. Astăzi vreau să mă odihnesc după bunul meu plac. Dnes chci odpočívat podle své vůle. I dag vil jeg hvile, som det passer mig. Tänään haluan levätä miten haluan. 今日は好きなように休みたい。
I've been feeling really down lately. Últimamente me siento muy decaído. Ces derniers temps, je me sens vraiment déprimé. In letzter Zeit fühle ich mich wirklich niedergeschlagen. Ultimamente mi sento molto giù. 요즘 마음이 너무 안 좋아요. 最近我心情非常低落。 最近我心情好低落。 В последнее время я чувствую себя очень подавленно. Ultimamente tenho me sentido muito para baixo. לאחרונה אני מרגיש ממש מדוכא. Son zamanlarda kendimi çok kötü hissediyorum. Gần đây tôi cảm thấy rất chán nản. في الآونة الأخيرة أشعر بحزن شديد. De laatste tijd voel ik me echt neerslachtig. Останнім часом я почуваюсь дуже пригніченим. Mostanában nagyon levertnek érzem magam. इन दिनों मैं बहुत उदास महसूस कर रहा हूँ. Ostatnio czuję się naprawdę przybity. Τον τελευταίο καιρό νιώθω πολύ πεσμένος. Den siste tiden har jeg følt meg skikkelig nedfor. Akhir-akhir ini saya merasa sangat sedih. På sistone har jag känt mig riktigt nedstämd. În ultima vreme m-am simțit foarte deprimat. V poslední době se cítím opravdu sklesle. På det seneste har jeg følt mig virkelig nedtrykt. Viime aikoina olen tuntenut itseni todella masentuneeksi. 最近、とても落ち込んでいます。
On a clear day, my heart feels at ease. En un día claro mi corazón se siente en paz. Par une journée claire, mon cœur se sent apaisé. An einem klaren Tag fühlt sich mein Herz ruhig an. In una giornata serena il mio cuore si sente a suo agio. 맑은 날에 마음이 편안해져요. 在晴朗的日子里,我的心很平静。 晴朗嘅日子,我個心好平靜。 В ясный день моё сердце успокаивается. Em um dia claro, meu coração se sente em paz. ביום בהיר ליבי מרגיש רגוע. Açık bir günde kalbim huzur buluyor. Vào một ngày trời quang, trái tim tôi cảm thấy thanh thản. في يوم صافٍ، يطمئن قلبي. Op een heldere dag voelt mijn hart zich rustig. В ясний день моє серце відчуває спокій. Egy tiszta napon a szívem békében van. साफ़ दिन में मेरा दिल शांत होता है. W pogodny dzień moje serce czuje się spokojne. Μια καθαρή μέρα νιώθω την καρδιά μου ήρεμη. På en klar dag føler hjertet mitt seg rolig. Pada hari cerah, hatiku merasa tenang. På en klar dag känner mitt hjärta sig lugnt. Într-o zi senină inima mea se simte împăcată. V jasný den je mé srdce v klidu. På en klar dag føler mit hjerte sig roligt. Kirkkaana päivänä sydämeni tuntuu levolliselta. 晴れた日には心が安らぎます。