Item:Ko 1/a950f1231bbcac99
Let's take a short break. Tomemos un breve descanso. Faisons une petite pause. Machen wir eine kurze Pause. Facciamo una breve pausa. 우리 잠깐 쉬어요. 我们稍微休息一下。 我哋歇一陣啦。 Давайте ненадолго отдохнём. Vamos fazer uma pequena pausa. נעשה הפסקה קצרה. Kısa bir ara verelim. Chúng ta nghỉ ngắn một chút nhé. دعونا نأخذ استراحة قصيرة. Laten we een korte pauze nemen. Зробімо коротку перерву. Tartsunk egy rövid szünetet. चलो थोड़ी देर के लिए आराम करते हैं. Zróbmy krótką przerwę. Ας κάνουμε ένα σύντομο διάλειμμα. La oss ta en kort pause. Mari kita istirahat sebentar. Låt oss ta en kort paus. Hai să facem o scurtă pauză. Udělejme si krátkou přestávku. Lad os tage en kort pause. Pidetään lyhyt tauko. ちょっと休憩しましょう。
I rest after work. Descanso después del trabajo. Je me repose après le travail. Ich ruhe mich nach der Arbeit aus. Mi riposo dopo il lavoro. 일 끝나고 쉬어요. 我下班后休息。 我做完嘢之後就休息。 Я отдыхаю после работы. Eu descanso depois do trabalho. אני נח אחרי העבודה. İşten sonra dinlenirim. Tôi nghỉ ngơi sau khi tan ca. أستريح بعد العمل. Ik rust uit na het werk. Я відпочиваю після роботи. A munka után pihenek. मैं काम के बाद आराम करता हूँ. Odpoczywam po pracy. Χαλαρώνω μετά τη δουλειά. Jeg hviler etter jobb. Saya istirahat setelah bekerja. Jag vilar efter jobbet. Mă odihnesc după muncă. Odpočívám po práci. Jeg hviler efter arbejde. Lepään työn jälkeen. 仕事の後で休みます。
On weekends, I rest at home. Los fines de semana descanso en casa. Le week-end, je me repose à la maison. Am Wochenende ruhe ich mich zu Hause aus. Nei fine settimana mi riposo a casa. 주말에는 집에서 쉬다. 周末我在家休息。 週末我喺屋企休息。 По выходным я отдыхаю дома. Nos fins de semana descanso em casa. בסופי שבוע אני נח בבית. Hafta sonları evde dinleniyorum. Cuối tuần tôi nghỉ ngơi ở nhà. في عطلات نهاية الأسبوع أرتاح في المنزل. In het weekend rust ik thuis uit. На вихідних я відпочиваю вдома. Hétvégén otthon pihenek. मैं वीकенд पर घर पर आराम करता हूँ. W weekendy odpoczywam w domu. Τα Σαββατοκύριακα ξεκουράζομαι στο σπίτι. I helgene hviler jeg hjemme. Akhir pekan saya istirahat di rumah. På helgerna vilar jag hemma. În weekend mă odihnesc acasă. O víkendech odpočívám doma. I weekenden slapper jeg af derhjemme. Viikonloppuisin lepään kotona. 週末は家で休みます。
I should rest a bit more. Debería descansar un poco más. Je devrais me reposer un peu plus. Ich sollte mich noch etwas mehr ausruhen. Dovrei riposarmi un po' di più. 좀 더 쉬다. 我应该多休息一会儿。 我應該再休息一陣。 Мне стоит больше отдохнуть. Eu deveria descansar um pouco mais. אני צריך לנוח קצת יותר. Biraz daha dinlenmeliyim. Tôi nên nghỉ thêm một chút. يجب عليّ أن أستريح أكثر قليلاً. Ik zou wat meer moeten rusten. Мені слід трохи більше відпочити. Többet kéne pihennem. मुझे थोड़ी और आराम करना चाहिए. Powinienem odpocząć trochę więcej. Θα πρέπει να ξεκουραστώ λίγο περισσότερο. Jeg bør hvile litt mer. Saya sebaiknya istirahat sedikit lebih lama. Jag borde vila lite mer. Ar trebui să mă odihnesc puțin mai mult. Měl bych si odpočinout o něco víc. Jeg burde hvile lidt mere. Minun pitäisi levätä vähän enemmän. もう少し休むべきだ。