Jump to content

Item:Ko 1/4591c236cfea03a2

From Vocomipedia
고향
고향
고향
Summary
IDko_1:4591c236cfea03a2
Deckko_1
LevelTOPIK 1
POSNoun
Languageko
Translations
EnglishHometown
Spanishciudad natal; lugar de nacimiento
Frenchville natale; patrie
GermanHeimat; Geburtsort
Italiancittà natale; patria
Korean고향
Chinese (Simplified)故乡; 家乡
Cantonese故鄉; 家鄉
Russianродной город; отчий дом
Portuguesecidade natal; terra natal
Hebrewעיר הולדת; מולדת
Turkishmemleket; doğum yeri
Vietnamesequê hương; nơi sinh
Arabicمسقط الرأس; الوطن
Dutchgeboortestad; geboortestreek
Ukrainianрідне місто; батьківщина
Hungarianszülőváros; szülőfalu
Hindiजन्मस्थान; पैतृक स्थान
Polishrodzinne miasto; miejsce urodzenia
Greekπατρίδα; γενέτειρα
Norwegian Bokmalhjemsted; fødeby
Indonesiankampung halaman; kota kelahiran
Swedishfödelsestad; hemby
Romanianoraș natal; locul nașterii
Czechrodné město; rodný kraj
Danishhjemstavn; fødeby
Finnishkotikaupunki; synnyinseutu
Japanese故郷; 出生地


Sentence 1 [ edit sentence ]
Korean여기는 내 고향이에요.
Translation

This is my hometown. Este es mi pueblo natal. C'est ma ville natale. Das ist meine Heimatstadt. Questa è la mia città natale. 여기는 내 고향이에요. 这里是我的家乡。 呢度係我嘅家鄉。 Это мой родной город. Esta é a minha cidade natal. זו עיר הולדתי. Burası memleketim. Đây là quê hương của tôi. هذه مسقط رأسي. Dit is mijn geboorteplaats. Це моє рідне місто. Ez a szülővárosom. यह मेरा पैतृक नगर है। To jest moje rodzinne miasto. Αυτή είναι η γενέτειρά μου. Dette er hjembyen min. Ini adalah kampung halaman saya. Det här är min hemstad. Acesta este orașul meu natal. Toto je mé rodné město. Dette er min hjemby. Tämä on kotikaupunkini. ここは私の故郷です。


Sentence 2 [ edit sentence ]
Korean고향에 친구가 있어요.
Translation

I have a friend in my hometown. Tengo un amigo en mi pueblo natal. J'ai un ami dans ma ville natale. Ich habe einen Freund in meiner Heimatstadt. Ho un amico nella mia città natale. 고향에 친구가 있어요. 我在家乡有一个朋友。 我喺家鄉有個朋友。 У меня есть друг в своём родном городе. Eu tenho um amigo na minha cidade natal. יש לי חבר בעיר הולדתי. Memleketimde bir arkadaşım var. Tôi có một người bạn ở quê hương. لدي صديق في مسقط رأسي. Ik heb een vriend in mijn geboorteplaats. У мене є друг у моєму рідному місті. Van egy barátom a szülővárosomban. मेरे गृह नगर में मेरा एक दोस्त है। Mam przyjaciela w moim rodzinnym mieście. Έχω έναν φίλο στη γενέτειρά μου. Jeg har en venn i hjembyen min. Saya punya teman di kampung halaman saya. Jag har en vän i min hemstad. Am un prieten în orașul meu natal. Mám kamaráda v rodném městě. Jeg har en ven i min hjemby. Minulla on ystävä kotikaupungissani. 私は故郷に友達がいます。


Sentence 3 [ edit sentence ]
Korean어제 고향에 다녀왔다.
Translation

I went to my hometown yesterday. Fui a mi pueblo natal ayer. Je suis allé dans ma ville natale hier. Ich bin gestern in meine Heimatstadt gefahren. Sono andato nella mia città natale ieri. 어제 고향에 다녀왔다. 我昨天去了家乡。 我尋日返咗家鄉。 Я вчера ездил в свой родной город. Eu fui à minha cidade natal ontem. אתמול נסעתי לעיר הולדתי. Dün memleketime gittim. Hôm qua tôi đã về quê hương. ذهبت إلى مسقط رأسي أمس. Ik ben gisteren naar mijn geboorteplaats gegaan. Я вчора їздив у своє рідне місто. Tegnap hazalátogattam a szülővárosomba. मैं कल अपने गृह नगर गया था। Wczoraj pojechałem do mojego rodzinnego miasta. Χθες πήγα στη γενέτειρά μου. Jeg dro til hjembyen min i går. Saya pergi ke kampung halaman saya kemarin. Jag åkte till min hemstad igår. Am fost ieri în orașul meu natal. Včera jsem jel do svého rodného města. Jeg tog til min hjemby i går. Kävin eilen kotikaupungissani. 私は昨日故郷に行きました。


Sentence 4 [ edit sentence ]
Korean새해에는 고향에 방문하고 싶어요.
Translation

I want to visit my hometown in the new year. Quiero visitar mi pueblo natal en el año nuevo. Je veux visiter ma ville natale au Nouvel An. Ich möchte im neuen Jahr meine Heimatstadt besuchen. Voglio visitare la mia città natale nel nuovo anno. 새해에는 고향에 방문하고 싶어요. 我想在新年去我的家乡。 我想喺新年去我嘅家鄉。 Я хочу посетить свой родной город в новом году. Quero visitar minha cidade natal no ano novo. אני רוצה לבקר בעיר הולדתי בשנה החדשה. Yeni yılda memleketimi ziyaret etmek istiyorum. Tôi muốn về thăm quê hương vào năm mới. أريد زيارة مسقط رأسي في العام الجديد. Ik wil mijn geboorteplaats in het nieuwe jaar bezoeken. Я хочу відвідати своє рідне місто у новому році. Az új évben szeretném meglátogatni a szülővárosomat. मैं नए साल में अपने गृह नगर की यात्रा करना चाहता हूँ। Chcę odwiedzić moje rodzinne miasto w nowym roku. Θέλω να επισκεφτώ τη γενέτειρά μου τη νέα χρονιά. Jeg vil besøke hjembyen min i det nye året. Saya ingin mengunjungi kampung halaman saya di tahun baru. Jag vill besöka min hemstad under det nya året. Vreau să îmi vizitez orașul natal în anul nou. Chci v novém roce navštívit své rodné město. Jeg vil besøge min hjemby i det nye år. Haluan vierailla kotikaupungissani uutena vuonna. 新年に故郷を訪れたいです。