Item:Ja n5/f3149f73cfea0f2b
My mother country is Japan. Mi país de origen es Japón. Mon pays d’origine, c’est le Japon. Mein Mutterland ist Japan. La mia madrepatria è il Giappone. 제 모국은 일본입니다. 我的祖国是日本。 我嘅祖國係日本。 Моя родина — Япония. Meu país de origem é o Japão. מדינת האם שלי היא יפן. Anavatanım Japonya. Đất nước mẹ tôi là Nhật Bản. بلدي الأم هو اليابان. Mijn moederland is Japan. Моя батьківщина — Японія. Az anyaországom Japán. मेरी मातृ देश जापान है। Moim krajem jest Japonia. Η πατρίδα μου είναι η Ιαπωνία. Mitt hjemland er Japan. Negara ibu saya adalah Jepang. Mitt moderland är Japan. Țara mea mamă este Japonia. Moje mateřská země je Japonsko. Mit moderland er Japan. Äitimaani on Japani.
I want to return to my mother country. Quiero volver a mi patria. Je veux retourner dans mon pays d’origine. Ich möchte in mein Mutterland zurückkehren. Voglio tornare nella mia madrepatria. 나는 고국으로 돌아가고 싶다. 我想回到我的祖国。 我想返去我嘅祖國。 Я хочу вернуться на родину. Quero voltar para minha pátria. אני רוצה לחזור למדינת אמא שלי. Anavatanıma dönmek istiyorum. Tôi muốn trở về quê hương của mình. أريد العودة إلى بلدي الأم. Ik wil terug naar mijn moederland. Я хочу повернутися до своєї батьківщини. Vissza akarok térni az anyahazámba. मैं अपनी मातृभूमि लौटना चाहता हूं। Chcę wrócić до ojczyzny. Θέλω να επιστρέψω στην πατρίδα μου. Jeg vil tilbake til mitt hjemland. Saya ingin kembali ke negara air saya. Jag vill återvända till mitt moderland. Vreau să mă întorc în țara mea natală. Chci se vrátit do své rodné země. Jeg vil tilbage til mit hjemland. Haluan palata emämaahani.
My friend asked me about my mother country. Mi amiga me preguntó por mi país de origen. Mon ami m’a demandé des nouvelles de mon pays d’origine. Mein Freund fragte mich nach meinem Heimatland. Il mio amico mi ha chiesto del mio paese d'origine. 친구가 제 모국에 대해 물었어요. 我的朋友问我关于我的祖国的情况。 我嘅朋友問我關於我嘅祖國。 Мой друг спросил меня о моей родине. Meu amigo me perguntou sobre meu país natal. החבר שלי שאל אותי על מדינת האם שלי. Arkadaşım bana anavatanım hakkında sordu. Bạn tôi hỏi tôi về quê hương của tôi. سألني صديقي عن بلدي الأم. Mijn vriend vroeg me naar mijn moederland. Мій друг запитав мене про мою батьківщину. A barátom megkérdezte az anyaországomról. मेरे दोस्त ने मुझसे मेरी मातृभूमि के बारे में पूछा। Mój przyjaciel zapytał mnie o mój kraj ojczysty. Ο φίλος μου με ρώτησε για την πατρίδα μου. Vennen min spurte meg om hjemlandet mitt. Teman saya bertanya kepada saya tentang negara ibu saya. Min vän frågade mig om mitt hemland. Prietenul meu m-a întrebat despre țara mea natală. Kamarád se mě ptal na mou mateřskou zemi. Min ven spurgte mig om mit hjemland. Ystäväni kysyi minulta emämaastani.
A package from my mother country has arrived. Ha llegado un paquete de mi país de origen. Un colis de mon pays d’origine est arrivé. Ein Paket aus meinem Heimatland ist angekommen. È arrivato un pacco dalla mia madrepatria. 내 모국에서 온 소포가 도착했다. 我祖国寄来的包裹到了。 我祖國寄嚟嘅包裹嚟咗 Посылка из моей родины прибыла. Um pacote do meu país natal chegou. חבילה מארץ האם שלי הגיעה. Anadettiğim ülkeden bir paket geldi. Một gói hàng từ quê hương tôi đã đến. وصلت طرد من بلدي الأم. Er is een pakket uit mijn moederland aangekomen. Прийшла посилка з моєї батьківщини. Egy csomag érkezett az anyaországomból. मेरी मातृभूमि से एक पैकेज आ गया है। Paczka z mojego kraju ojczystego dotarła. Έφτασε ένα δέμα από την πατρίδα μου. En pakke fra hjemlandet mitt har ankommet. Sebuah paket dari negara asal saya telah tiba. Ett paket från mitt moderland har anlänt. A sosit un colet din țara mea natală. Přišel balíček z mé rodné země. En pakke fra mit moderland er ankommet. Paketti emämaastani on saapunut.