Jump to content

Item:Ja n5/ad54cbbceb1fde92

From Vocomipedia
どちらも
どちらも
どちらも
Summary
IDja_n5:ad54cbbceb1fde92
Deckja_n5
LevelN5
POSOther
Languageja
Translations
Englishboth
SpanishAmbos
FrenchLes deux
GermanBeide
Italianentrambi
Korean둘 다
Chinese (Simplified)两者
Cantonese
RussianОба
Portugueseambos
Hebrewשניהם
Turkishikisi birden
Vietnamesecả hai
Arabicكلاهما
DutchBeide
Ukrainianобидва
Hungarianmindkettő
Hindiदोनों
PolishOba
Greekκαι τα δύο
Norwegian BokmalBegge
Indonesiankeduanya
SwedishBåda
Romanianambele
CzechOba
DanishBegge
Finnishmolempia


Sentence 1 [ edit sentence ]
Japaneseりんごとみかんはどちらもおいしいです。
Translation

Both apples and mandarins are delicious. Tanto las manzanas como las mandarinas están deliciosas. Les pommes et les mandarines sont toutes les deux délicieuses. Sowohl Äpfel als auch Mandarinen sind köstlich. Sia le mele che i mandarini sono deliziosi. 사과와 귤 모두 맛있습니다. 苹果和橘子都很好吃。 蘋果同柑橘都好食。 И яблоки, и мандарины очень вкусные. Tanto maçãs quanto tangerinas são deliciosas. גם תפוחים וגם מנדרינות טעימים. Hem elmalar hem de mandalinler çok lezzetli. Cả táo và quýt đều ngon. التفاح واليوسفي لذيذان جدا. Zowel appels als mandarijnen zijn heerlijk. І яблука, і мандарини дуже смачні. Az alma és a mandarin egyaránt finomak. सेब और मंदारिन दोनों स्वादिष्ट होते हैं। Zarówno jabłka, jak i mandarynki są pyszne. Τόσο τα μήλα όσο και τα μανταρίνια είναι νόστιμα. Både epler og mandariner er deilige. Baik apel maupun jeruk mandarin enak. Både äpplen och mandariner är utsökta. Atât merele, cât și mandarinele sunt delicioase. Jak jablka, tak mandarinky jsou výborné. Både æbler og mandariner er lækre. Sekä omenat että mandariinit ovat herkullisia.



Sentence 2 [ edit sentence ]
Japanese本[ほん]と雑誌[ざっし]はどちらも読[よ]みました。
Translation

I read both the book and the magazine. Leí tanto el libro como la revista. J’ai lu à la fois le livre et le magazine. Ich habe sowohl das Buch als auch das Magazin gelesen. Ho letto sia il libro che la rivista. 책과 잡지 둘 다 읽었어요. 我书和杂志都读过。 我睇咗本書同雜誌。 Я прочитал и книгу, и журнал. Li tanto o livro quanto a revista. קראתי גם את הספר וגם את המגזין. Hem kitabı hem de dergiyi okudum. Tôi đã đọc cả cuốn sách và tạp chí. قرأت الكتاب والمجلة كليهما. Ik heb zowel het boek als het tijdschrift gelezen. Я читав і книгу, і журнал. Elolvastam a könyvet és a magazint is. मैंने किताब और पत्रिका दोनों पढ़ी। Przeczytałem zarówno książkę, jak i magazyn. Διάβασα και το βιβλίο και το περιοδικό. Jeg leste både boken og magasinet. Saya membaca baik buku maupun majalah. Jag läste både boken och tidningen. Am citit atât cartea, cât și revista. Četl jsem jak knihu, tak časopis. Jeg læste både bogen og magasinet. Luin sekä kirjan että lehden.



Sentence 3 [ edit sentence ]
Japanese兄[あに]と妹[いもうと]はどちらも背[せ]が高[たか]いです。
Translation

Both my older brother and younger sister are tall. Tanto mi hermano mayor como mi hermana pequeña son altos. Mon frère aîné et ma petite sœur sont tous deux grands. Sowohl mein älterer Bruder als auch meine jüngere Schwester sind groß. Sia mio fratello maggiore che mia sorella minore sono alti. 형과 여동생 둘 다 키가 큽니다. 我哥哥和妹妹都很高。 我大哥同妹妹都好高。 И мой старший брат, и младшая сестра — высокие. Tanto meu irmão mais velho quanto minha irmã mais nova são altos. גם אחי הגדול וגם אחותי הקטנה גבוהים. Hem ağabeyim hem de küçük kız kardeşim uzun. Cả anh trai và em gái tôi đều cao. أخي الأكبر وأختي الصغرى طويلان. Zowel mijn oudere broer als mijn jongere zus zijn lang. Мій старший брат і молодша сестра — високі. Mind az idősebb bátyám, mind a húgom magasak. मेरे बड़े भाई और छोटी बहन दोनों लंबे हैं। Zarówno mój starszy brat, jak i młodsza siostra są wysocy. Τόσο ο μεγαλύτερος αδερφός μου όσο και η μικρότερη αδερφή μου είναι ψηλοί. Både min eldre bror og lillesøster er høye. Baik kakak laki-laki maupun adik perempuan saya tinggi. Både min äldre bror och lillasyster är långa. Atât fratele meu mai mare, cât și sora mea mai mică sunt înalți. Můj starší bratr i mladší sestra jsou vysocí. Både min storebror og lillesøster er høje. Sekä isoveljeni että pikkusiskoni ovat pitkiä.



Sentence 4 [ edit sentence ]
Japanese夏[なつ]も冬[ふゆ]もどちらも好[す]きです。
Translation

I like both summer and winter. Me gustan tanto el verano como el invierno. J’aime à la fois l’été et l’hiver. Ich mag sowohl Sommer als auch Winter. Mi piacciono sia l'estate che l'inverno. 저는 여름과 겨울 둘 다 좋아해요. 我喜欢夏天和冬天。 我鍾意夏天同冬天。 Мне нравятся и лето, и зима. Gosto tanto do verão quanto do inverno. אני אוהב גם את הקיץ וגם את החורף. Hem yazı hem de kışı seviyorum. Tôi thích cả mùa hè và mùa đông. أنا أحب الصيف والشتاء كليهما. Ik hou van zowel zomer als winter. Мені подобаються і літо, і зима. Szeretem a nyarat és a telet is. मुझे गर्मी और सर्दी दोनों पसंद हैं। Lubię zarówno lato, jak i zimę. Μου αρέσει τόσο το καλοκαίρι όσο και ο χειμώνας. Jeg liker både sommer og vinter. Saya suka baik musim panas maupun musim dingin. Jag gillar både sommar och vinter. Îmi plac atât vara, cât și iarna. Mám rád jak léto, tak zimu. Jeg kan godt lide både sommer og vinter. Pidän sekä kesästä että talvesta.