Jump to content

Item:Ja n5/88b510b0ebbf3dbc

From Vocomipedia
手紙[てがみ]
手紙
手紙
Summary
IDja_n5:88b510b0ebbf3dbc
Deckja_n5
LevelN5
POSNoun
Languageja
Translations
Englishletter / note
Spanishcarta
Frenchlettre
GermanBrief
Italianlettera
Korean편지
Chinese (Simplified)
Cantonese
Russianписьмо
Portuguesecarta
Hebrewמכתב
Turkishmektup
Vietnamesethư
Arabicرسالة
Dutchbrief
Ukrainianлист
Hungarianlevél
Hindiपत्र
Polishlist
Greekγράμμα
Norwegian Bokmalbrev
Indonesiansurat
Swedishbrev
Romanianscrisoare
Czechdopis
Danishbrev
Finnishkirje


Sentence 1 [ edit sentence ]
Japanese私[わたくし]は友達[ともだち]に手紙[てがみ]を書[か]きます。
Translation

I will write a letter to a friend. Escribiré una carta a un amigo. Je vais écrire une lettre à un ami. Ich werde einen Brief an einen Freund schreiben. Scriverò una lettera a un amico. 친구에게 편지를 쓸 것입니다. 我会写一封信给朋友。 我會寫一封信畀朋友。 Я напишу письмо другу. Vou escrever uma carta para um amigo. אכתוב מכתב לחבר. Bir arkadaşıma mektup yazacağım. Tôi sẽ viết một lá thư cho một người bạn. سأكتب رسالة إلى صديق. Ik zal een brief schrijven aan een vriend. Я напишу листа другу. Levelet fogok írni egy barátomnak. मैं एक दोस्त को पत्र लिखूंगा। Napiszę list do przyjaciela. Θα γράψω ένα γράμμα σε έναν φίλο. Jeg vil skrive et brev til en venn. Saya akan menulis surat kepada seorang teman. Jag ska skriva ett brev till en vän. Voi scrie o scrisoare unui prieten. Napíšu dopis příteli. Jeg vil skrive et brev til en ven. Kirjoitan kirjeen ystävälleni.



Sentence 2 [ edit sentence ]
Japanese手紙[てがみ]を書[か]き終[お]えたらポストに入[い]れます。
Translation

After finishing the letter, I'll put it in a mailbox. Después de terminar la carta, la pondré en un buzón. Après avoir terminé la lettre, je la mettrai dans une boîte aux lettres. Nachdem ich den Brief fertig geschrieben habe, werfe ich ihn in einen Briefkasten. Dopo aver finito la lettera, la metterò in una cassetta della posta. 편지를 다 쓰고 나면 우체통에 넣겠습니다. 写完信后,我会把它放进邮箱里。 寫完信之後,我會將佢放入郵箱裡。 Закончив письмо, я опущу его в почтовый ящик. Depois de terminar a carta, vou colocá-la em uma caixa de correio. לאחר שאסיים את המכתב, אשים אותו בתיבת דואר. Mektubu bitirdikten sonra onu bir posta kutusuna atacağım. Sau khi viết xong bức thư, tôi sẽ bỏ nó vào hòm thư. بعد أن أنتهي من الرسالة، سأضعها في صندوق بريد. Als ik de brief af heb, doe ik hem in een brievenbus. Коли закінчу лист, покладу його в поштову скриньку. Miután befejezem a levelet, bedobom egy postaládába. पत्र ख़त्म करने के बाद, मैं उसे मेलबॉक्स में डालूँगा। Po skończeniu listu wrzucę go do skrzynki pocztowej. Αφού τελειώσω το γράμμα, θα το βάλω σε ένα γραμματοκιβώτιο. Når jeg har skrevet ferdig brevet, legger jeg det i en postkasse. Setelah selesai menulis surat, saya akan memasukkannya ke dalam kotak surat. När jag har skrivit klart brevet lägger jag det i en brevlåda. După ce termin scrisoarea, o voi pune într-o cutie poștală. Až dopis dopíšu, hodím ho do poštovní schránky. Når jeg er færdig med brevet, lægger jeg det i en postkasse. Kun olen saanut kirjeen valmiiksi, laitan sen postilaatikkoon.



Sentence 3 [ edit sentence ]
Japanese友達[ともだち]から手紙[てがみ]が届[とど]きました!
Translation

A letter arrived from a friend! ¡Llegó una carta de un amigo! Une lettre est arrivée d’un ami ! Ein Brief von einem Freund ist angekommen! È arrivata una lettera da un amico! 친구로부터 편지가 도착했습니다! 朋友来信了! 朋友來信了! Пришло письмо от друга! Chegou uma carta de um amigo! הגיע מכתב מחבר! Bir arkadaşımdan mektup geldi! Một lá thư từ một người bạn đã đến! وصلت رسالة من صديق! Er kwam een brief van een vriend! Прийшов лист від друга! Levél érkezett egy barátomtól! एक मित्र का पत्र आया! Przyszedł list od przyjaciela! Έφτασε ένα γράμμα από έναν φίλο! Det kom et brev fra en venn! Sebuah surat dari seorang teman telah tiba! Det kom ett brev från en vän! A sosit o scrisoare de la un prieten! Přišel dopis od přítele! Der kom et brev fra en ven! Kirje saapui ystävältä!



Sentence 4 [ edit sentence ]
Japanese手紙[てがみ]を読[よ]んで笑顔[えがお]になった。
Translation

I read the letter and smiled. Leí la carta y sonreí. J’ai lu la lettre et j’ai souri. Ich las den Brief und lächelte. Ho letto la lettera e ho sorriso. 나는 편지를 읽고 미소를 지었다. 我读了这封信,笑了。 我讀咗呢封信,笑咗。 Я прочитал письмо и улыбнулся. Li a carta e sorri. קראתי את המכתב וחייכתי. Mektubu okudum ve gülümsedim. Tôi đọc bức thư và mỉm cười. قرأت الرسالة وابتسمت. Ik las de brief en glimlachte. Я прочитав лист і посміхнувся. Elolvastam a levelet és elmosolyodtam. मैंने पत्र पढ़ा और मुस्कुराया। Przeczytałem list i uśmiechnąłem się. Διάβασα το γράμμα και χαμογέλασα. Jeg leste brevet og smilte. Saya membaca surat itu dan tersenyum. Jag läste brevet och log. Am citit scrisoarea și am zâmbit. Přečetl jsem si dopis a usmál se. Jeg læste brevet og smilede. Luin kirjeen ja hymyilin.