Jump to content

Item:Ja n5/71f4e1f4a45afb6b

From Vocomipedia
意味[いみ]
意味
意味
Summary
IDja_n5:71f4e1f4a45afb6b
Deckja_n5
LevelN5
POSNoun
Languageja
Translations
Englishmeaning / significance / sense
Spanishsignificado
Frenchsignification
GermanBedeutung
Italiansignificato
Korean의미
Chinese (Simplified)意义
Cantonese意義
Russianзначение
Portuguesesignificado
Hebrewמשמעות
Turkishanlam
Vietnameseý nghĩa
Arabicمعنى
Dutchbetekenis
Ukrainianзначення
Hungarianjelentés
Hindiमतलब
Polishznaczenie
Greekνόημα
Norwegian Bokmalbetydning
Indonesianarti
Swedishbetydelse
Romaniansens
Czechvýznam
Danishbetydning
Finnishmerkitys


Sentence 1 [ edit sentence ]
Japaneseこの漢字[かんじ]の意味[いみ]がわかりません。
Translation

I don't understand the meaning of this kanji. No entiendo el significado de este kanji. Je ne comprends pas la signification de ce kanji. Ich verstehe die Bedeutung dieses Kanji nicht. Non capisco il significato di questo kanji. 이 한자의 의미를 이해하지 못합니다. 我不明白这个汉字的含义。 我唔明呢個漢字嘅含義。 Я не понимаю значения этого кандзи. Eu não entendo o significado deste kanji. אני לא מבין את המשמעות של הקאנג'י הזה. Bu kanji'nin anlamını anlamıyorum. Tôi không hiểu ý nghĩa của chữ kanji này. أنا لا أفهم معنى هذا الكانجي. Ik begrijp de betekenis van deze kanji niet. Я не розумію значення цього кандзі. Nem értem ennek a kanjinak a jelentését. मुझे इस कांजी का अर्थ समझ में नहीं आता। Nie rozumiem znaczenia tego kanji. Δεν καταλαβαίνω το νόημα αυτού του kanji. Jeg forstår ikke betydningen av denne kanjien. Saya tidak mengerti arti dari kanji ini. Jag förstår inte innebörden av denna kanji. Nu înțeleg semnificația acestui kanji. Nerozumím významu tohoto kandži. Jeg forstår ikke betydningen af denne kanji. En ymmärrä tämän kanjin merkitystä.



Sentence 2 [ edit sentence ]
Japaneseそんなことは意味[いみ]がない。
Translation

That's meaningless. Eso no tiene sentido. Cela n’a aucun sens. Das ist bedeutungslos. Non ha senso. 그것은 의미가 없습니다. 那毫无意义。 毫無意義。 Это бессмысленно. Isso não tem sentido. זה חסר משמעות. Bu anlamsız. Điều đó vô nghĩa. هذا لا معنى له. Dat is zinloos. Це безглуздо. Ez értelmetlen. यह अर्थहीन है। To bez sensu. Αυτό δεν έχει νόημα. Det er meningsløst. Itu tidak ada artinya. Det är meningslöst. Asta nu are sens. To nemá smysl. Det er meningsløst. Se on merkityksetöntä.



Sentence 3 [ edit sentence ]
Japanese言葉[ことば]の意味[いみ]を辞書[じしょ]で調[しら]べました。
Translation

I looked up the meaning of the word in a dictionary. Busqué el significado de la palabra en un diccionario. J’ai cherché la signification du mot dans un dictionnaire. Ich habe die Bedeutung des Wortes in einem Wörterbuch nachgeschlagen. Ho cercato il significato della parola in un dizionario. 나는 사전에서 그 단어의 의미를 찾아보았다. 我在字典里查了这个词的含义。 我喺字典度查咗呢個詞嘅含義。 Я посмотрел значение этого слова в словаре. Procurei o significado da palavra em um dicionário. חיפשתי את משמעות המילה במילון. Kelimenin anlamını bir sözlükte aradım. Tôi đã tra cứu ý nghĩa của từ này trong một cuốn từ điển. بحثت عن معنى الكلمة في القاموس. Ik zocht de betekenis van het woord op in een woordenboek. Я пошукав значення цього слова в словнику. Utánanéztem a szó jelentésének egy szótárban. मैंने एक शब्दकोश में शब्द का अर्थ देखा। Sprawdziłem znaczenie tego słowa w słowniku. Έψαξα τη σημασία της λέξης σε ένα λεξικό. Jeg slo opp betydningen av ordet i en ordbok. Saya mencari arti kata itu dalam kamus. Jag slog upp vad ordet betydde i en ordbok. Am căutat semnificația cuvântului într-un dicționar. Vyhledal jsem si význam toho slova ve slovníku. Jeg slog ordets betydning op i en ordbog. Etsin sanan merkityksen sanakirjasta.



Sentence 4 [ edit sentence ]
Japaneseこの詩[し]は意味[いみ]深[ぶか]いですね。
Translation

This poem is so meaningful, isn't it? Este poema es muy significativo, ¿no? Ce poème est tellement significatif, n’est-ce pas ? Dieses Gedicht ist so bedeutungsvoll, nicht wahr? Questa poesia è così significativa, non è vero? 이 시는 정말 뜻깊죠? 这首诗太有意义了,不是吗? 呢首詩太有意義啦,唔係咩? Это стихотворение так многозначительно, не правда ли? Este poema é tão significativo, não é? השיר הזה כל כך משמעותי, לא? Bu şiir ne kadar anlamlı, değil mi? Bài thơ này rất có ý nghĩa, phải không? هذه القصيدة ذات مغزى كبير، أليس كذلك؟ Dit gedicht ist zo betekenisvol, nietwaar? Цей вірш такий значущий, чи не так? Ez a vers annyira jelentőségteljes, nem? यह कविता बहुत सार्थक है, है ना? Ten wiersz jest tak znaczący, prawda? Αυτό το ποίημα έχει τόσο νόημα, έτσι δεν είναι; Dette diktet er så meningsfylt, ikke sant? Puisi ini sangat bermakna, bukan? Den här dikten är så meningsfull, eller hur? Acest poem este atât de semnificativ, nu-i așa? Ta báseň je tak významná, že? Dette digt er så meningsfuldt, ikke sandt? Tämä runo on niin merkityksellinen, eikö olekin?