Jump to content

Item:Ja n5/6e451ee2e01e7f75

From Vocomipedia
~ぐらい
~ぐらい
~ぐらい
Summary
IDja_n5:6e451ee2e01e7f75
Deckja_n5
LevelN5
POSOther
Languageja
Translations
Englishabout ~
Spanishaproximadamente ~
Frenchenviron ~
Germanetwa ~
Italiancirca ~
Korean대략 ~
Chinese (Simplified)大约~
Cantonese大約~
Russianпримерно ~
Portugueseaproximadamente ~
Hebrewבערך ~
Turkishyaklaşık ~
Vietnamesekhoảng ~
Arabicحوالي ~
Dutchongeveer ~
Ukrainianприблизно ~
Hungariankörülbelül ~
Hindiलगभग ~
Polishokoło ~
Greekπερίπου ~
Norwegian Bokmalomtrent ~
Indonesiansekitar ~
Swedishungefär ~
Romanianaproximativ ~
Czechasi ~
Danishomtrent ~
Finnishnoin ~


Sentence 1 [ edit sentence ]
Japaneseこの本[ほん]は五百[ごひゃく]円[えん]ぐらいです。
Translation

This book costs about 500 yen. Este libro cuesta unos 500 yenes. Ce livre coûte environ 500 yens. Dieses Buch kostet etwa 500 Yen. Questo libro costa circa 500 yen. 이 책 가격은 약 500엔입니다. 这本书大约500日元。 呢本書大概500蚊。 Эта книга стоит около 500 йен. Este livro custa cerca de 500 ienes. הספר הזה עולה כ-500 ין. Bu kitap yaklaşık 500 yen fiyatında. Cuốn sách này có giá khoảng 500 yên. هذا الكتاب يكلف حوالي 500 ين. Dit boek kost ongeveer 500 yen. Ця книга коштує близько 500 єн. Ez a könyv körülbelül 500 jenbe kerül. इस किताब की कीमत लगभग 500 येन है। Ta książka kosztuje około 500 jenów. Αυτό το βιβλίο κοστίζει περίπου 500 γιεν. Denne boken koster omtrent 500 yen. Buku ini berharga sekitar 500 yen. Den här boken kostar cirka 500 yen. Această carte costă aproximativ 500 de yeni. Tato kniha stojí asi 500 jenů. Denne bog koster omkring 500 yen. Tämä kirja maksaa noin 500 jeniä.



Sentence 2 [ edit sentence ]
Japanese駅[えき]まで歩[ある]いて十[じゅう]分[ふん]ぐらいです。
Translation

It's about a ten-minute walk to the station. Son unos diez minutos andando hasta la estación. C’est à environ dix minutes à pied jusqu’à la gare. Es sind etwa zehn Minuten zu Fuß bis zum Bahnhof. Sono circa dieci minuti a piedi dalla stazione. 역까지 도보로 약 10분 정도 걸려요. 到车站大约步行十分钟。 行去车站大概十分钟左右。 До станции примерно десять минут пешком. É cerca de dez minutos a pé até a estação. זה בערך עשר דקות הליכה לתחנה. İstasyona yaklaşık on dakikalık yürüyüş mesafesi. Khoảng mười phút đi bộ đến nhà ga. المحطة تبعد حوالي عشر دقائق سيرا على الأقدام. Het is ongeveer tien minuten lopen naar het station. До станції приблизно десять хвилин пішки. Kb. tíz perc sétára az állomásig. यह स्टेशन से लगभग दस मिनट की पैदल दूरी पर है। Do stacji jest około dziesięciu minut spacerem. Απέχει περίπου δέκα λεπτά με τα πόδια από το σταθμό. Det er omtrent ti minutters gange til stasjonen. Sekitar sepuluh menit berjalan kaki ke stasiun. Det är ungefär tio minuters promenad till stationen. E cam o plimbare de zece minute până la gară. Je to asi deset minut chůze na nádraží. Det er cirka ti minutters gang til stationen. Asemalle on noin kymmenen minuutin kävelymatka.



Sentence 3 [ edit sentence ]
Japaneseこのケーキは焼[や]くのに三十[さんじゅう]分[ふん]ぐらいかかります。
Translation

It takes about thirty minutes to bake this cake. Se tarda unos treinta minutos en hornear este pastel. Il faut environ trente minutes pour cuire ce gâteau. Es dauert etwa dreißig Minuten, diesen Kuchen zu backen. Ci vogliono circa trenta minuti per cuocere questa torta. 이 케이크는 굽는 데 약 30분이 걸려요. 烤这个蛋糕大约需要三十分钟。 焗呢個蛋糕要用三十分鐘 На выпечку этого торта уходит около тридцати минут. Leva cerca de trinta minutos para assar esse bolo. לוקח בערך שלושים דקות לאפות את העוגה הזו. Bu pastayı pişirmek yaklaşık otuz dakika sürüyor. Mất khoảng ba mươi phút để nướng chiếc bánh này. يستغرق خبز هذه الكعكة حوالي ثلاثين دقيقة. Het bakken van deze taart duurt ongeveer dertig minuten. Випікання цього торта займає близько тридцяти хвилин. Kb. harminc perc alatt sütik ezt a tortát. इस केक को बेक करने में करीब तीस मिनट का समय लगता है। Upieczenie tego ciasta zajmuje około trzydziestu minut. Χρειάζονται περίπου τριάντα λεπτά για να ψηθεί αυτό το κέικ. Det tar omtrent tretti minutter å bake denne kaken. Dibutuhkan sekitar tiga puluh menit untuk memanggang kue ini. Det tar ungefär trettio minuter att baka den här tårtan. Durează cam treizeci de minute să coacă acest tort. Pečení tohoto dortu trvá asi třicet minut. Det tager cirka tredive minutter at bage denne kage. Kakun leipominen kestää noin puoli tuntia.



Sentence 4 [ edit sentence ]
Japanese彼[かれ]とは友達[ともだち]ぐらいの関係[かんけい]です。
Translation

He and I are basically just friends. Él y yo básicamente somos solo amigos. Lui et moi sommes en gros juste amis. Er und ich sind im Grunde nur Freunde. Lui ed io siamo praticamente solo amici. 그와 저는 기본적으로 그냥 친구 사이예요. 他和我基本上只是朋友。 我同佢基本上只係朋友啫 Мы с ним по сути просто друзья. Ele e eu basicamente somos só amigos. הוא ואני בעצם רק חברים. O ve ben temelde sadece arkadaşız. Anh ấy và tôi về cơ bản chỉ là bạn. هو وأنا في الأساس مجرد أصدقاء. Hij en ik zijn eigenlijk gewoon vrienden. Ми з ним фактично просто друзі. Ő és én tulajdonképpen csak barátok vagyunk. वह और मैं मूल रूप से सिर्फ दोस्त हैं। Jesteśmy właściwie tylko przyjaciółmi. Αυτός και εγώ είμαστε βασικά απλώς φίλοι. Han og jeg er egentlig bare venner. Dia dan saya pada dasarnya hanya berteman. Han och jag är i princip bara vänner. El și cu mine suntem practic doar prieteni. On a já jsme v podstatě jen přátelé. Han og jeg er stort set bare venner. Hän ja minä olemme käytännössä vain ystäviä.