Jump to content

Item:Ja n4/f44c87b7c41ee945

From Vocomipedia
消[き]える
消える
消える
Summary
IDja_n4:f44c87b7c41ee945
Deckja_n4
LevelN4
POSVerb
Languageja
Translations
English[a light] to go off
Spanish[una luz] apagarse
French[une lumière] s’éteindre
German[ein Licht] ausgehen
Italian[una luce] spegnersi
Korean[불빛] 꺼지다
Chinese (Simplified)[灯] 熄灭;灭掉
Cantonese[燈] 熄滅
Russian[свет] гаснуть; выключаться
Portuguese[uma luz] apagar-se
Hebrew[אור] לכבות
Turkish[bir ışık] sönmek
Vietnamese[đèn] tắt
Arabic[ضوء] ينطفئ
Dutch[een licht] uitgaan
Ukrainian[світло] гаснути; вимикатися
Hungarian[egy lámpa] kialudni; kikapcsolni
Hindi[बत्ती] बुझना; बंद होना
Polish[światło] zgasnąć; wyłączyć się
Greek[ένα φως] να σβήσει
Norwegian Bokmal[et lys] å slukkes; gå av
Indonesian[lampu] padam; mati
Swedish[en lampa] slockna; stängas av
Romanian[o lumină] să se stingă
Czech[světlo] zhasnout; zhasínat
Danish[et lys] gå ud; slukke
Finnish[valo] sammua


Sentence 1 [ edit sentence ]
Japanese電気[でんき]が消[き]えます。
Translation

The light goes off. Se apaga la luz. La lumière s’éteint. Das Licht geht aus. La luce si spegne. 불이 꺼진다. 灯熄灭了。 燈熄咗。 Свет гаснет. A luz se apaga. האור נכבה. Işık sönüyor. Đèn tắt. ينطفئ النور. Het licht gaat uit. Світло гасне. A lámpa kialud. लाइट बंद हो जाती है। Światło gaśnie. Το φως σβήνει. Lyset slukkes. Lampu padam. Lampan släcks. Se stinge lumina. Světlo zhasne. Lyset slukker. Valo sammuu.



Sentence 2 [ edit sentence ]
Japaneseえ?!電気[でんき]が消[き]えました!
Translation

What?! The light went off! ¡¿Qué?! ¡Se apagó la luz! Quoi ?! La lumière s’est éteinte ! Was?! Das Licht ist ausgegangen! Che cosa?! La luce si è spenta! 뭐라고?! 불이 꺼졌어! 什么?!灯熄了! 咩話?!燈熄咗! Что?! Свет погас! O quê?! A luz se apagou! מה?! האור כבה! Ne?! Işık söndü! Cái gì?! Đèn tắt! ماذا؟! انطفأ النور! Wat?! Het licht is uit! Що?! Світло згасло! Mi?! Kialudt a lámpa! क्या?! लाइट चली गई! Co?! Zgasło światło! Τι?! Το φως έσβησε! Hva?! Lyset slukket! Apa?! Lampu padam! Vad?! Lampan slocknade! Ce?! Lumina s-a stins! Co?! Zhaslo světло! Hvad?! Lyset gik ud! Mikä?! Valo sammui!



Sentence 3 [ edit sentence ]
Japaneseどうして電気[でんき]が消[き]えた?
Translation

Why did the light go off? ¿Por qué se apagó la luz? Pourquoi la lumière s’est-elle éteinte ? Warum ist das Licht ausgegangen? Perché si è spenta la luce? 왜 불이 꺼졌지? 为什么灯会熄灭? 點解燈會熄咗? Почему погас свет? Por que a luz se apagou? למה האור כבה? Neden ışık söndü? Tại sao đèn tắt? لماذا انطفأ الضوء؟ Waarom ging het licht uit? Чому згасло світло? Miért aludt ki a fény? लाइट क्यों बंद हो गई? Dlaczego zgasło światło? Γιατί έσβησε το φως; Hvorfor slukket lyset? Mengapa lampu padam? Varför slocknade lampan? De ce s-a stins lumina? Proč zhaslo světlo? Hvorfor gik lyset ud? Miksi valo sammui?



Sentence 4 [ edit sentence ]
Japaneseドアを閉[し]めると、電気[でんき]が消[き]えます。
Translation

When you close the door, the light goes off. Cuando cierras la puerta, la luz se apaga. Quand tu fermes la porte, la lumière s’éteint. Wenn du die Tür schließt, geht das Licht aus. Quando chiudi la porta, la luce si spegne. 문을 닫으면 불이 꺼져. 关门时,灯会熄灭。 關上門,燈就熄咗。 Когда вы закрываете дверь, свет гаснет. Quando você fecha a porta, a luz se apaga. כשאתה סוגר את הדלת, האור נכבה. Kapıyı kapattığınızda ışık söner. Khi bạn đóng cửa, đèn sẽ tắt. عندما تغلق الباب، ينطفئ الضوء. Als je de deur sluit, gaat het licht uit. Коли ви зачиняєте двері, світло гасне. Amikor becsukod az ajtót, a lámpa kialszik. जब आप दरवाजा बंद करते हैं, तो लाइट बंद हो जाती है। Gdy zamykasz drzwi, światło gaśnie. Όταν κλείνετε την πόρτα, το φως σβήνει. Når du lukker døren, slukkes lyset. Saat Anda menutup pintu, lampu padam. När du stänger dörren släcks lampan. Când închizi ușa, lumina se stinge. Když zavřete dveře, světlo zhasne. Når du lukker døren, slukker lyset. Kun suljet oven, valo sammuu.