Jump to content

Item:Ja n4/cdb7bd48b3f76578

From Vocomipedia
転[ころ]ぶ
転ぶ
転ぶ
Summary
IDja_n4:cdb7bd48b3f76578
Deckja_n4
LevelN4
POSVerb
Languageja
Translations
Englishto fall down; fall over
Spanishcaer; caída
Frenchtomber; chute
Germanumzufallen; Umfallen
Italiancadere giù; caduta
Korean넘어지고; 넘어짐
Chinese (Simplified)倒下;倒塌
Cantonese跌倒;舂落嚟
Russianупасть; Падение
Portuguesecair; queda
Hebrewליפול; נפילה
Turkishdüşmek; Düş
Vietnamesengã xuống; ngã
Arabicأن يسقط؛ السقوط
Dutchom te vallen; Val om
Ukrainianвпасти
Hungarianleesni; Leesés
Hindiनीचे गिरना; गिर गया
Polishupaść; Przewracaj się
Greekνα πέσω κάτω? πέφτουν πάνω
Norwegian Bokmalå falle ned; Fall over
Indonesianjatuh
Swedishatt falla ner; Omkull
Romaniansă cadă; cădea
Czechspadnout
Danishat falde ned; Fald om
Finnishkaatua; Kaatuminen


Sentence 1 [ edit sentence ]
Japaneseボールを追[お]いかけて、石[いし]にぶつかって転[ころ]びます。
Translation

Chasing a ball, I bump into a rock and fall down. Persiguiendo una pelota, choco contra una piedra y caigo. En poursuivant une balle, je me cogne contre un rocher et je tombe. Ich jage einem Ball hinterher, stoße gegen einen Stein und falle hin. Inseguendo una palla, urto contro una roccia e cado giù. 공을 쫓다가 바위에 부딪혀 넘어졌다. 追球时,我撞上了一块石头摔了下来。 追波磕石磕落嚟 Гоняясь за мячом, я натыкаюсь на камень и падаю. Perseguindo uma bola, esbarro numa pedra e caio. במרדף אחרי כדור, אני מתנגש בסלע ונפל. Topun peşinden giderken bir kayaya çarpıp yere düştüm. Đuổi theo một quả bóng, tôi va vào một tảng đá và ngã xuống. وأنا ألاحق كرة، أصطدم بصخرة وسقطت. Terwijl ik een bal achterna zit, bots ik tegen een steen en val ik neer. Ганяючись за м'ячем, я врізаюся в камінь і падаю вниз. Egy labdát kergetve nekiütközök egy kőbe és leesek. एक गेंद का पीछा करते हुए, मैं एक चट्टान से टकराता हूं और नीचे गिर जाता हूं। Goniąc piłkę, uderzam w kamień и upadam. Κυνηγώντας μια μπάλα, πέφτω σε έναν βράχο και πέφτω κάτω. Når jeg jager en ball, støter jeg borti en stein og faller ned. Mengejar bola, saya menabrak batu dan jatuh. När jag jagar en boll stöter jag in i en sten och faller omkull. Alergând după o minge, mă lovesc de o piatră și cad. Při honbě za míčem narazím do kamene a spadnu dolů. Når jeg jagter en bold, støder jeg ind i en sten og falder om. Jahdatessani palloa törmään kiveen ja kaadun.



Sentence 2 [ edit sentence ]
Japanese友達[ともだち]に腕[うで]を引[ひ]かれて立[た]ち上[あ]がりますが、またつまずいて転[ころ]びます。
Translation

My friend helps me up, but I still lose my balance and fall down again. Mi amiga me ayuda a levantarme, pero sigo perdiendo el equilibrio y me vuelvo a caer. Mon ami m’aide à me relever, mais je perds quand même l’équilibre et je retombe. Mein Freund hilft mir hoch, aber ich verliere trotzdem das Gleichgewicht und falle wieder hin. Il mio amico mi aiuta ad alzarmi, ma perdo comunque l'equilibrio e ricado giù. 친구가 저를 일으켜 세우긴 했지만, 저는 여전히 균형을 잃고 다시 넘어졌습니다. 朋友帮我站起来,但我还是失去平衡,再次摔倒。 我朋友扶我起身,但我仍然失去平衡,再次跌低。 Мой друг помогает мне встать, но я всё равно теряю равновесие и снова падаю. Meu amigo me ajuda a levantar, mas ainda assim perco o equilíbrio и caio de novo. החבר שלי עוזר לי לקום, אבל אני עדיין מאבד שיווי משקל ונפל שוב. Arkadaşım bana yardım ediyor ama yine de dengemi kaybedip tekrar düşüyorum. Bạn tôi giúp tôi dậy, nhưng tôi vẫn mất thăng bằng và lại ngã xuống. ساعدني صديقي على النهوض، لكنني ما زلت أفقد توازني وأسقط مرة أخرى. Mijn vriend helpt me overeind, maar ik verlies toch mijn evenwicht en val weer om. Мій друг допомагає мені піднятися, але я все одно втрачаю рівновагу і знову падаю. A barátom segít felállni, de mégis elveszítem az egyensúlyomat és újra elesök. मेरा दोस्त मेरी मदद करता है, लेकिन मैं अभी भी अपना संतुलन खो देता हूं और फिर से गिर जाता हूं। Przyjaciel pomaga mi wstać, ale i tak tracę równowagę i znowu upadam. Ο φίλος μου με βοηθά να σηκωθώ, αλλά εξακολουθώ να χάνω την ισορροπία μου και να πέφτω ξανά κάτω. Vennen min hjelper meg opp, men jeg mister fortsatt balansen og faller igjen. Teman saya membantu saya berdiri, tetapi saya masih kehilangan keseimbangan dan jatuh lagi. Min vän hjälper mig upp, men jag tappar ändå balansen och faller igen. Prietena mea mă ajută să mă ridic, dar tot îmi pierd echilibrul și cad din nou. Kamarád mi pomohl vstát, ale stejně jsem ztratil rovnováhu a zase spadl. Min ven hjælper mig op, men jeg mister stadig balancen og falder igen. Ystäväni auttaa minut ylös, mutta menetän silti tasapainoni ja kaadun taas.



Sentence 3 [ edit sentence ]
Japanese恥[は]ずかしくて気[き]を付[つ]けて進[すす]みますが、思[おも]わず滑[すべ]って転[ころ]びます。
Translation

Embarrassed, I move forward carefully, but I slip suddenly and fall down. Avergonzado, avanzo con cuidado, pero resbalo de repente y caigo. Gêné, j’avance prudemment, mais je glisse soudainement et tombe. Verlegen gehe ich vorsichtig vorwärts, aber ich rutsche plötzlich aus und falle hin. Imbarazzato, mi muovo in avanti con cautela, ma scivolo improvvisamente e cado giù. 부끄러워서 조심스럽게 앞으로 나아가려다 갑자기 미끄러져 넘어졌다. 我尴尬地小心向前走,但突然滑倒摔倒了。 我好尷尬,小心翼翼咁向前走,但係我突然滑倒咗,跌咗落去。 Смущённый, я осторожно двигаюсь вперёд, но внезапно поскользнулся и упал. Envergonhado, avanço com cuidado, mas escorrego de repente e caio. נבוך, אני מתקדם בזהירות, אבל פתאום מחליק ונפל. Utanarak dikkatlice ilerledim ama aniden kayıp düştüm. Xấu hổ, tôi cẩn thận tiến về phía trước, nhưng tôi đột ngột trượt chân và ngã xuống. محرجة، أتحرك بحذر، لكنني انزلقت فجأة وسقطت. Beschaamd loop ik voorzichtig naar voren, maar ik glijd plotseling uit en val om. Збентежений, я обережно рухаюся вперед, але раптово послизнувся і падав. Zavarban vagyok, óvatosan haladok előre, de hirtelen megcsúszok és elestem. शर्मिंदा होकर, मैं सावधानी से आगे बढ़ता हूं, लेकिन मैं अचानक फिसल जाता हूं और नीचे गिर जाता हूं। Zawstydzony, ostrożnie podchodzę do przodu, ale nagle się poślizguję i upadam. Ντροπιασμένος, προχωρώ προσεκτικά, αλλά γλιστράω ξαφνικά και πέφτω κάτω. Flau beveger jeg meg forsiktig fremover, men jeg sklir plutselig og faller ned. Malu, saya bergerak maju dengan hati-hati, tetapi saya tiba-tiba tergelincir dan jatuh. Generad rör jag mig försiktigt framåt, men halkar plötsligt och faller omkull. Rușinat, mă mișc cu grijă înainte, dar alunec brusc și cad. Zahanbeně se opatrně posunu vpřed, ale najednou uklouznu a spadnu dolů. Flov bevæger jeg mig forsigtigt fremad, men jeg glider pludselig og falder om. Nolostuneena liikun varovasti eteenpäin, mutta liukastun äkisti ja kaadun.



Sentence 4 [ edit sentence ]
Japaneseでも、最後[さいご]のかけっこで転[ころ]びませんでした!
Translation

But in the final race, I didn't fall! Pero en la carrera final, ¡no me caí! Mais lors de la dernière course, je ne suis pas tombé ! Aber im letzten Rennen bin ich nicht gefallen! Ma nella gara finale non sono caduto! 하지만 마지막 경주에서는 넘어지지 않았어요! 但在最后一场比赛中,我没有摔倒! 但係喺最後一場比賽,我冇跌倒! Но в финальной гонке я не упал! Mas na corrida final, eu não caí! אבל במרוץ הסופי, לא נפלתי! Ama son yarışta düşmedim! Nhưng trong cuộc đua cuối cùng, tôi đã không ngã! لكن في السباق النهائي، لم أسقط! Maar in de laatste race viel ik niet! Але у фінальній гонці я не впав! De az utolsó versenyen nem estem el! लेकिन अंतिम दौड़ में, मैं नहीं गिरा! Ale w ostatnim wyścigu nie upadłem! Αλλά στον τελευταίο αγώνα, δεν έπεσα! Men i det siste løpet falt jeg ikke! Tapi di balapan terakhir, saya tidak jatuh! Men i sista loppet föll jag inte! Dar în cursa finală, nu am căzut! Ale v posledním závodě jsem nespadl! Men i det sidste løb faldt jeg ikke! Mutta viimeisessä kisassa en kaatunut!