Jump to content

Item:Ja n4/5af4cf167f95a34f

From Vocomipedia
お土産[みやげ]
お土産
お土産
Summary
IDja_n4:5af4cf167f95a34f
Deckja_n4
LevelN4
POSNoun
Languageja
Translations
Englishlocal specialty or souvenir bought as a gift while traveling (travelling)
SpanishEspecialidad local o recuerdo comprado como regalo mientras viaja (Travelling)
Frenchspécialité locale ou souvenir acheté en cadeau lors d’un voyage (voyage)
GermanLokale Spezialitäten oder Souvenirs, die als Geschenk auf Reisen gekauft werden
Italianspecialità locali o souvenir acquistati come regalo durante il viaggio (viaggiare)
Korean여행 중 선물로 구입한 지역 특산품 또는 기념품(여행)
Chinese (Simplified)旅行时购买的当地特产或纪念品
Cantonese旅行時購買嘅當地特產或紀念品
RussianМестное фирменное блюдо или сувенир, купленный в подарок во время путешествия (путешествия)
Portugueseespecialidade local ou lembrança comprada como presente durante a viagem (viagem)
Hebrewהתמחות מקומית או מזכרת שנקנתה במתנה במהלך טיול (נסיעה)
TurkishSeyahat ederken hediye olarak alınan yerel spesiyalite veya hediyelik eşya (seyahat)
VietnameseĐặc sản địa phương hoặc quà lưu niệm được mua làm quà khi đi du lịch (du lịch)
Arabicتخصص محلي أو تذكار تم شراؤه كهدية أثناء السفر (السفر)
DutchLokale specialiteit of souvenir gekocht als cadeau tijdens het reizen (reizen)
Ukrainianмісцеві делікатеси або сувенір, куплений в якості подарунка під час подорожі (подорожі)
HungarianUtazás közben ajándékba vásárolt helyi specialitás vagy ajándéktárgy
Hindiस्थानीय विशेषता या स्मारिका यात्रा करते समय उपहार के रूप में खरीदी गई (यात्रा)
Polishlokalny specjał lub pamiątka kupiona jako prezent podczas podróży (podróżowania)
Greekτοπική σπεσιαλιτέ ή αναμνηστικό που αγοράζεται ως δώρο ενώ ταξιδεύετε (ταξιδεύοντας)
Norwegian BokmalLokal spesialitet eller suvenir kjøpt i gave mens du reiser (på reise)
Indonesianmakanan khas lokal atau oleh-oleh yang dibeli sebagai hadiah saat bepergian (travelling)
SwedishLokal specialitet eller souvenir som köps som en gåva under resan (reser)
Romanianspecialitate locală sau suvenir cumpărat cadou în timpul călătoriei (călătorie)
Czechmístní specialita nebo suvenýr zakoupený jako dárek na cestách (cestování)
DanishLokal specialitet eller souvenir købt som gave på rejsen (rejser)
FinnishPaikallinen erikoisuus tai matkamuisto, joka on ostettu lahjaksi matkoilla (matkoilla)


Sentence 1 [ edit sentence ]
Japaneseただいま!お土産[みやげ]買[か]ってきたよ。
Translation

I'm home! I brought back some souvenirs. ¡Estoy en casa! Traje algunos recuerdos. Je suis rentré! J’ai ramené quelques souvenirs. Ich bin zu Hause! Ich habe ein paar Souvenirs mitgebracht. Sono a casa! Ho portato a casa alcuni souvenir. 집에 왔어요! 기념품을 가져왔습니다. 我回来了!我带了一些纪念品回来。 我返嚟喇!我帶咗啲紀念品翻嚟。 Я дома! Я привез с собой сувениры. Estou em casa! Eu trouxe de volta algumas lembranças. אני בבית! הבאתי כמה מזכרות. Evdeyim! Bazı hediyelik eşyalar getirdim. Tôi về nhà! Tôi mang về một số món quà lưu niệm. أنا في المنزل! أحضرت بعض الهدايا التذكارية. Ik ben thuis! Ik nam wat souvenirs mee. Я вдома! Я привіз кілька сувенірів. Otthon vagyok! Hoztam néhány szuvenírt. मैं घर पर हूँ! मैं कुछ स्मृति चिन्ह वापस लाया। Jestem w domu! Przywiozłam kilka pamiątek. Είμαι σπίτι! Έφερα πίσω μερικά αναμνηστικά. Jeg er hjemme! Jeg tok med meg noen suvenirer tilbake. Saya di rumah! Saya membawa kembali beberapa suvenir. Jag är hemma! Jag tog med mig några souvenirer hem. Sunt acasă! Am adus înapoi niște suveniruri. Jsem doma! Přivezla jsem si nějaké suvenýry. Jeg er hjemme! Jeg tog nogle souvenirs med hjem. Olen kotona! Toin takaisin matkamuistoja.



Sentence 2 [ edit sentence ]
Japaneseわあ、このお土産[みやげ]、かわいいね!
Translation

Wow, these souvenirs are so cute! ¡Vaya, estos recuerdos son tan lindos! Wow, ces souvenirs sont tellement mignons ! Wow, diese Souvenirs sind so süß! Wow, questi souvenir sono così carini! 와, 이 기념품이 너무 귀엽다! 哇,这些伴手礼太可爱了! 哇,呢啲伴手禮太可愛啦! Вау, эти сувениры такие милые! Uau, essas lembranças são tão fofas! וואו, המזכרות האלה כל כך חמודות! Vay canına, bu hediyelik eşyalar çok tatlı! Chà, những món quà lưu niệm này thật dễ thương! واو ، هذه الهدايا التذكارية لطيفة جدا! Wauw, deze souvenirs zijn zo schattig! Вау, ці сувеніри такі милі! Hú, ezek az ajándéktárgyak olyan aranyosak! वाह, ये स्मृति चिन्ह बहुत प्यारे हैं! Wow, te pamiątki są takie słodkie! Πω πω, αυτά τα αναμνηστικά είναι τόσο χαριτωμένα! Wow, disse suvenirene er så søte! Wow, suvenir ini sangat lucu! Wow, dessa souvenirer är så söta! Uau, aceste suveniruri sunt atât de drăguțe! Páni, ty suvenýry jsou tak roztomilé! Wow, disse souvenirs er så søde! Vau, nämä matkamuistot ovat niin söpöjä!



Sentence 3 [ edit sentence ]
Japaneseお土産[みやげ]って、ご当地[とうち]の名物[めいぶつ]のこと?
Translation

Souvenirs are local specialties, right? Los souvenirs son especialidades locales, ¿verdad? Les souvenirs sont des spécialités locales, n’est-ce pas ? Souvenirs sind lokale Spezialitäten, oder? I souvenir sono specialità locali, giusto? 기념품은 지역 특산품이죠? 纪念品是当地的特产,对吧? 紀念品係當地嘅特產,對吧? Сувениры - это местные специалитеты, верно? Lembranças são especialidades locais, certo? מזכרות הן התמחויות מקומיות, נכון? Hediyelik eşyalar yerel spesiyalitelerdir, değil mi? Quà lưu niệm là đặc sản địa phương, phải không? الهدايا التذكارية هي التخصصات المحلية ، أليس كذلك؟ Souvenirs zijn lokale specialiteiten, toch? Сувеніри – це місцеві делікатеси, чи не так? Az ajándéktárgyak helyi specialitások, igaz? स्मृति चिन्ह स्थानीय विशेषता हैं, है ना? Pamiątki to lokalne specjały, prawda? Τα αναμνηστικά είναι τοπικές σπεσιαλιτέ, σωστά; Suvenirer er lokale spesialiteter, ikke sant? Oleh-oleh adalah makanan khas lokal, bukan? Souvenirer är lokala specialiteter, eller hur? Suvenirurile sunt specialități locale, nu? Suvenýry jsou místní specialitou, že? Souvenirs er lokale specialiteter, ikke? Matkamuistot ovat paikallisia erikoisuuksia, eikö niin?



Sentence 4 [ edit sentence ]
Japaneseそうだよ。北海道[ほっかいどう]のお土産[みやげ]といえば白[しろ]い恋人[こいびと]だね。
Translation

Exactly. Speaking of Hokkaido souvenirs, it has to be Shiroi Koibito. Exactamente. Hablando de recuerdos de Hokkaido, tiene que ser Shiroi Koibito. Exactement. En parlant de souvenirs d’Hokkaido, ce doit être Shiroi Koibito. Genau. Apropos Hokkaido-Souvenirs, es muss Shiroi Koibito sein. Esattamente. A proposito di souvenir di Hokkaido, non può mancare Shiroi Koibito. 정확하게. 홋카이도 기념품이라고 하면 시로이 코이비토가 아닐까. 完全。说到北海道的伴手礼,那一定是白い恋人。 完全。講到北海道嘅伴手禮,一定係白い戀人。 Совершенно верно. Говоря о сувенирах Хоккайдо, это должен быть Shiroi Koibito. Exatamente. Falando em lembranças de Hokkaido, tem que ser Shiroi Koibito. בדיוק. אם כבר מדברים על מזכרות מהוקאידו, זה חייב להיות שירוי קויביטו (Shiroi Koibito). Tam. Hokkaido hediyelik eşyalarından bahsetmişken, Shiroi Koibito olmalı. Chính xác. Nói về quà lưu niệm ở Hokkaido, phải là Shiroi Koibito. بالضبط. بالحديث عن هدايا هوكايدو التذكارية ، يجب أن تكون Shiroi Koibito. Precies. Over Hokkaido-souvenirs gesproken, het moet Shiroi Koibito zijn. Точно. Якщо говорити про сувеніри на Хоккайдо, то це має бути Shiroi Koibito. Pontosan. Ha már a Hokkaido szuveníreknél tartunk, annak Shiroi Koibito-nak kell lennie. वास्तव में। होक्काइडो स्मृति चिन्ह की बात करें तो वह Shiroi Koibito होना चाहिए। Dokładnie. Mówiąc o pamiątkach z Hokkaido, musi to być Shiroi Koibito. Ακριβώς. Μιλώντας για αναμνηστικά από το Χοκάιντο, πρέπει να είναι το Shiroi Koibito. Nøyaktig. Når vi snakker om Hokkaido-suvenirer, må det være Shiroi Koibito. Persis. Berbicara tentang suvenir Hokkaido, itu pasti Shiroi Koibito. Just. På tal om Hokkaido-souvenirer så måste det vara Shiroi Koibito. Tocmai. Apropo de suveniruri din Hokkaido, trebuie să fie Shiroi Koibito. Přesně. Když už mluvíme o suvenýrech z Hokkaidó, musí to být Shiroi Koibito. Præcis. Apropos Hokkaido-souvenirs, så må det være Shiroi Koibito. Tarkalleen. Hokkaidon matkamuistoista puheen ollen, sen täytyy olla Shiroi Koibito.