Jump to content

Item:Fr b1/af82c6feff732d39

From Vocomipedia
incendie
incendie
incendie
Summary
IDfr_b1:af82c6feff732d39
Deckfr_b1
LevelB1
POSNoun
Languagefr
Translations
Englishfire; blaze
Spanishincendio; fuego
Frenchincendie
GermanBrand; Feuer
Italianincendio; fuoco
Korean화재; 큰불
Chinese (Simplified)火灾; 大火
Cantonese火災; 大火
Russianпожар; возгорание
Portugueseincêndio; fogo
Hebrewשריפה; דליקה
Turkishyangın
Vietnameseđám cháy; hỏa hoạn
Arabicحريق; اشتعال
Dutchbrand; vuur
Ukrainianпожежа; займання
Hungariantűz; tűzvész
Hindiआग; अग्निकांड
Polishpożar; pożoga
Greekπυρκαγιά; φωτιά
Norwegian Bokmalbrann; storbrann
Indonesiankebakaran; api
Swedishbrand; eld
Romanianincendiu; foc
Czechpožár; oheň
Danishbrand; ildebrand
Finnishtulipalo; palo
Japanese火事; 火災


Sentence 1 [ edit sentence ]
FrenchIl y a un incendie près du parc.
Translation

There’s a fire near the park. Hay un incendio cerca del parque. Il y a un incendie près du parc. In der Nähe des Parks brennt es. C'è un incendio vicino al parco. 공원 근처에 불이 났어요. 公园附近起火了。 公園附近有火警。 Рядом с парком пожар. Há um incêndio perto do parque. יש שריפה ליד הפארק. Parkın yakınında yangın var. Có đám cháy gần công viên. هناك حريق بالقرب من الحديقة. Er is brand bij het park. Біля парку пожежа. Tűz van a park közelében. पार्क के पास आग लगी है. W pobliżu parku jest pożar. Υπάρχει πυρκαγιά κοντά στο πάρκο. Det brenner nær parken. Ada kebakaran di dekat taman. Det brinner nära parken. Este un incendiu lângă parc. U parku je požár. Der er brand nær parken. Puiston lähellä on tulipalo. 公園の近くで火事です。


Sentence 2 [ edit sentence ]
FrenchOn évacue à cause de l'incendie.
Translation

We’re evacuating because of the fire. Estamos evacuando por el incendio. On évacue à cause de l'incendie. Wir evakuieren wegen des Brandes. Stiamo evacuando a causa dell'incendio. 화재 때문에 대피하고 있어요. 我们因为火灾正在撤离。 因為火警我哋而家疏散。 Мы эвакуируемся из-за пожара. Estamos evacuando por causa do incêndio. אנחנו מתפנים בגלל השריפה. Yangın nedeniyle tahliye oluyoruz. Chúng tôi đang sơ tán vì đám cháy. نحن نخلي المكان بسبب الحريق. We evacueren vanwege de brand. Ми евакуюємося через пожежу. Tűz miatt evakuálunk. हम आग की वजह से निकासी कर रहे हैं. Ewakuujemy się z powodu pożaru. Εκκενώνουμε λόγω της πυρκαγιάς. Vi evakuerer på grunn av brannen. Kami mengungsi karena kebakaran. Vi evakuerar på grund av branden. Evacuăm din cauza incendiului. Evakuujeme kvůli požáru. Vi evakuerer på grund af branden. Evakuoimme tulipalon takia. 火事のため避難しています。


Sentence 3 [ edit sentence ]
FrenchTu as vu l'incendie aux infos.
Translation

You saw the fire on the news. Viste el incendio en las noticias. Tu as vu l'incendie aux infos. Du hast den Brand in den Nachrichten gesehen. Hai visto l'incendio al telegiornale. 뉴스에서 화재를 봤어. 你在新闻里看到了那场火灾。 你喺新聞度睇到嗰場火。 Ты видел пожар в новостях. Você viu o incêndio no noticiário. ראית את השריפה בחדשות. Yangını haberlerde gördün. Bạn đã thấy vụ cháy trên tin tức. رأيت الحريق في الأخبار. Je zag de brand op het nieuws. Ти бачив пожежу в новинах. Láttad a tüzet a hírekben. तुमने खबरों में आग देखी. Widziałeś pożar w wiadomościach. Είδες την πυρκαγιά στις ειδήσεις. Du så brannen på nyhetene. Kamu melihat kebakaran di berita. Du såg branden på nyheterna. Ai văzut incendiul la știri. Viděl jsi požár ve zprávách. Du så branden i nyhederne. Näit palon uutisissa. ニュースで火事を見た。


Sentence 4 [ edit sentence ]
FrenchJe déteste sentir la fumée d'incendie.
Translation

I hate smelling smoke from a fire. Odio oler el humo de un incendio. Je déteste sentir la fumée d'incendie. Ich hasse es, Brandrauch zu riechen. Odio sentire l'odore del fumo di un incendio. 화재 연기 냄새 맡는 게 싫어요. 我讨厌闻到火灾的烟味。 我好憎聞到火警嘅煙味。 Я ненавижу чувствовать запах дыма от пожара. Eu odeio sentir cheiro de fumaça de incêndio. אני שונא להריח עשן של שריפה. Yangın dumanını koklamaktan nefret ediyorum. Tôi ghét ngửi mùi khói từ đám cháy. أكره شم רائحة دخان الحريق. Ik haat het om de rook van een brand te ruiken. Я ненавиджу відчувати запах диму від пожежі. Utálom érezni a tűz füstjének szagát. मुझे आग के धुएँ की गंध से नफरत है. Nienawidzę czuć zapach dymu z pożaru. Μισώ να μυρίζω καπνό από πυρκαγιά. Jeg hater å lukte røyk fra en brann. Saya benci mencium bau asap dari kebakaran. Jag hatar att känna lukten av rök från en brand. Urăsc să simt miros de fum de la un incendiu. Nesnáším cítit kouř z požáru. Jeg hader at lugte røg fra en brand. Vihaan haistaa tulipalon savua. 火事の煙のにおいを嗅ぐのが嫌いです。