Jump to content

Item:Fr b1/a11486aab9fe7eea

From Vocomipedia
bible
bible
bible
Summary
IDfr_b1:a11486aab9fe7eea
Deckfr_b1
LevelB1
POSNoun
Languagefr
Translations
EnglishBible; authoritative reference
SpanishBiblia; libro de referencia
Frenchbible
GermanBibel; Standardwerk
ItalianBibbia; testo di riferimento
Korean성경; 바이블
Chinese (Simplified)圣经; 宝典
Cantonese聖經; 寶典
RussianБиблия; настольная книга
PortugueseBíblia; obra de referência
Hebrewתנ״ך; ספר יסוד
TurkishKutsal Kitap; başvuru kitabı
VietnameseKinh Thánh; sách chuẩn mực
Arabicالكتاب المقدس; مرجع أساسي
DutchBijbel; standaardwerk
UkrainianБіблія; настільна книга
HungarianBiblia; alapmű
Hindiबाइबल; मानक ग्रंथ
PolishBiblia; standardowe dzieło
GreekΑγία Γραφή; έργο αναφοράς
Norwegian BokmalBibelen; standardverk
IndonesianAlkitab; buku rujukan
SwedishBibel; standardverk
RomanianBiblia; lucrare de referință
CzechBible; základní dílo
DanishBibelen; standardværk
FinnishRaamattu; perusteos
Japanese聖書; バイブル


Sentence 1 [ edit sentence ]
FrenchJ'ai perdu ma bible dans le bus.
Translation

I lost my bible on the bus. Perdí mi Biblia en el autobús. J'ai perdu ma bible dans le bus. Ich habe meine Bibel im Bus verloren. Ho perso la mia Bibbia sull'autobus. 버스에서 내 성경을 잃어버렸어요. 我在公交车上丢了我的圣经。 我喺巴士上面唔見咗我本聖經。 Я потерял свою Библию в автобусе. Perdi minha Bíblia no ônibus. איבדתי את התנ״ך שלי באוטובוס. Otobüste İncilimi kaybettim. Tôi làm mất quyển Kinh Thánh trên xe buýt. فقدت الكتاب المقدس في الحافلة. Ik ben mijn Bijbel kwijtgeraakt in de bus. Я загубив свою Біблію в автобусі. Elvesztettem a Bibliámat a buszon. मैंने बस में अपनी बाइबल खो दी. Zgubiłem swoją Biblię w autobusie. Έχασα τη Βίβλο μου στο λεωφορείο. Jeg mistet Bibelen min på bussen. Saya kehilangan Alkitab saya di bus. Jag tappade bort min bibel på bussen. Mi-am pierdut Biblia în autobuz. Ztratil jsem svou Bibli v autobuse. Jeg mistede min bibel i bussen. Kadotin Raamattuni bussissa. バスで自分の聖書をなくしました。


Sentence 2 [ edit sentence ]
FrenchC'est ma bible pour la cuisine.
Translation

It's my bible for cooking. Es mi biblia de cocina. C'est ma bible pour la cuisine. Das ist meine Bibel fürs Kochen. È la mia bibbia per cucinare. 그건 요리를 위한 내 바이블이에요. 这是我的烹饪宝典。 呢本係我嘅煮嘢食寶典。 Это моя библия по кулинарии. É a minha bíblia de culinária. זו הביבליה שלי לבישול. Bu benim yemek pişirme başucu kitabım. Đó là cuốn kinh thánh của tôi về nấu ăn. هذا كتابي المقدس للطبخ. Het is mijn bijbel voor het koken. Це моя кулінарна біблія. Ez a főzéshez a Bibliám. यह खाना बनाने के लिए मेरी बाइबल है. To jest moja biblia gotowania. Είναι η βίβλος μου για τη μαγειρική. Det er min bibel for matlaging. Ini adalah kitab andalan saya untuk memasak. Det är min bibel för matlagning. Este biblia mea pentru gătit. To je moje bible na vaření. Det er min bibel til madlavning. Se on minun ruoanlaiton raamattuni. それは私の料理のバイブルです。


Sentence 3 [ edit sentence ]
FrenchTu peux ranger la bible sur l'étagère.
Translation

Can you put the bible on the shelf? Pon la Biblia en el estante. Tu peux ranger la bible sur l'étagère. Stell die Bibel ins Regal. Metti la Bibbia sullo scaffale. 성경을 선반에 올려 주세요. 把圣经放在架子上。 將聖經擺喺層架上面。 Поставь Библию на полку. Coloca a Bíblia na prateleira. שים את התנ״ך על המדף. İncil'i rafa koy. Đặt quyển Kinh Thánh lên kệ. ضع الكتاب المقدس على الرف. Zet de Bijbel op de plank. Постав Біблію на полицю. Tedd a Bibliát a polcra. बाइबल को शेल्फ पर रख दो. Połóż Biblię na półce. Βάλε τη Βίβλο στο ράφι. Sett Bibelen på hylla. Letakkan Alkitab di rak. Ställ Bibeln på hyllan. Pune Biblia pe raft. Dej Bibli na polici. Sæt Bibelen på hylden. Laita Raamattu hyllylle. 聖書を棚に置いてください。


Sentence 4 [ edit sentence ]
FrenchIls lisent la bible ensemble le soir.
Translation

They read the bible together in the evening. Leen la Biblia juntos por la noche. Ils lisent la bible ensemble le soir. Sie lesen abends gemeinsam die Bibel. La sera leggono la Bibbia insieme. 그들은 저녁에 함께 성경을 읽는다. 他们晚上一起读圣经。 佢哋夜晚一齊讀聖經。 Они по вечерам вместе читают Библию. Eles leem a Bíblia juntos à noite. בערב הם קוראים יחד את התנ״ך. Akşamları birlikte İncil okuyorlar. Buổi tối họ cùng nhau đọc Kinh Thánh. في المساء يقرؤون الكتاب المقدس معًا. Ze lezen ’s avonds samen de Bijbel. Вони ввечері разом читають Біблію. Este együtt olvassák a Bibliát. वे शाम को साथ में बाइबल पढ़ते हैं. Wieczorem razem czytają Biblię. Το βράδυ διαβάζουν μαζί τη Βίβλο. Om kvelden leser de Bibelen sammen. Pada malam hari mereka membaca Alkitab bersama. På kvällen läser de Bibeln tillsammans. Seara citesc Biblia împreună. Večer spolu čtou Bibli. Om aftenen læser de Bibelen sammen. Illalla he lukevat Raamattua yhdessä. 彼らは夜に一緒に聖書を読みます。