Item:Fr b1/70b60b4a2b0a0f31
I’m blaming you for being late. Te echo en cara que llegues tarde. Je te reproche ton retard. Ich werfe dir deine Verspätung vor. Ti rimprovero per il tuo ritardo. 늦은 것 때문에 너를 탓해. 我责怪你迟到。 我怪你遲到。 Я упрекаю тебя за опоздание. Eu te culpo pelo atraso. אני מאשים אותך באיחור. Geç kaldığın için seni suçluyorum. Tôi trách bạn vì đến muộn. أنا ألومك على تأخرك. Ik verwijt je dat je te laat bent. Я дорікаю тобі за запізнення. Szemére vetem a késésedet. मैं तुम्हें देर से आने के लिए दोष देता हूँ. Wypominam ci spóźnienie. Σε κατηγορώ που άργησες. Jeg klandrer deg for at du kom for sent. Aku menyalahkanmu karena terl देर了. Jag klandrar dig för att du kom för sent. Te învinovățesc pentru că ai întârziat. Vyčítám ti zpoždění. Jeg bebrejder dig, at du kom for sent. Syytän sinua myöhästymisestä. 君の遅刻を責めている。
She blames him for his lies. Ella le echa en cara sus mentiras. Elle lui reproche ses mensonges. Sie wirft ihm seine Lügen vor. Lo rimprovera per le sue bugie. 그녀는 그의 거짓말을 책망한다. 她责怪他撒谎。 佢鬧佢講大話。 Она упрекает его во лжи. Ela o repreende por suas mentiras. היא מאשימה אותו בשקריו. Onu yalanları yüzünden suçluyor. Cô ấy trách anh ấy vì nói dối. هي تلومه على أكاذيبه. Ze verwijt hem zijn leugens. Вона дорікає йому за брехню. Felrója neki a hazugságait. वह उसे उसके झूठ के लिए दोष देती है. Wypomina mu jego kłamstwa. Τον κατηγορεί για τα ψέματά του. Hun klandrer ham for løgnene hans. Dia menyalahkannya karena kebohongannya. Hon klandrar honom för hans lögner. Ea îl învinovățește pentru minciunile lui. Ona mu vyčítá jeho lži. Hun bebrejder ham hans løgne. Hän syyttää häntä valheista. 彼女は彼の嘘を責めている。
They blame us for our silence. Nos echan en cara nuestro silencio. Ils nous reprochent notre silence. Sie werfen uns unser Schweigen vor. Ci rimproverano il nostro silenzio. 그들은 우리의 침묵을 탓한다. 他们责怪我们的沉默。 佢哋怪我哋唔出聲。 Они упрекают нас в молчании. Eles nos culpam pelo nosso silêncio. הם מאשימים אותנו בשתיקתנו. Bizi sessizliğimiz yüzünden suçluyorlar. Họ trách chúng tôi vì im lặng. هم يلوموننا على صمتنا. Ze verwijten ons onze stilte. Вони дорікають нам за наше мовчання. Szemünkre vetik a hallgatásunkat. वे हमारी चुप्पी के लिए हमें दोष देते हैं. Wypominają nam nasze milczenie. Μας κατηγορούν για τη σιωπή μας. De klandrer oss for vår taushet. Mereka menyalahkan kami karena diam. De klandrar oss för vår tystnad. Ei ne învinovățesc pentru tăcerea noastră. Oni nám vyčítají naše mlčení. De bebrejder os for vores tavshed. He syyttävät meitä hiljaisuudestamme. 彼らは私たちの沈黙を責めている。
Stop blaming me for that. Deja de echarme en cara eso. Arrête de me reprocher ça. Hör auf, mir das vorzuwerfen. Smettila di rinfacciarmi questo. 그걸로 나를 탓하지 마. 别再为这事责怪我了。 唔好再為呢件事怪我。 Перестань меня за это упрекать. Para de me culpar por isso. תפסיק להאשים אותי בזה. Beni bunun için suçlamayı bırak. Đừng trách tôi chuyện đó nữa. لا تلمني על ذلك. Stop met mij daarvan de schuld te geven. Перестань дорікати мені за це. Hagyd abba, hogy ezt a szememre veted. मुझे इसके लिए दोष देना बंद करो. Przestań mi to wypominać. Σταμάτα να με κατηγορείς γι’ αυτό. Slutt å klandre meg for det. Berhenti menyalahkanku soal itu. Sluta klandra mig för det. Încetează să mă învinovățești pentru asta. Přestaň mi то vyčítat. Hold op med at bebrejde mig det. Lakkaa syyttämästä minua siitä. それで私を責めるのはやめて。