Item:Fr b1/5108cb512db469e6
Be careful when crossing. Ten cuidado al cruzar. Faites preuve de prudence en traversant. Sei vorsichtig beim Überqueren. Fai attenzione quando attraversi. 건널 때 조심하세요. 过马路时要小心。 過馬路嗰陣要小心。 Будь осторожен, когда переходишь дорогу. Tenha cuidado ao atravessar. היזהר כשאתה חוצה. Karşıdan karşıya geçerken dikkatli ol. Hãy cẩn thận khi băng qua đường. كن حذرًا عند عبور الطريق. Wees voorzichtig bij het oversteken. Будь обережним під час переходу дороги. Légy óvatos, amikor átkelsz az úton. सड़क पार करते समय सावधान रहें. Bądź ostrożny podczas przechodzenia przez ulicę. Να είσαι προσεκτικός όταν διασχίζεις τον δρόμο. Vær forsiktig når du krysser veien. Berhati-hatilah saat menyeberang jalan. Var försiktig när du korsar gatan. Ai grijă când traversezi strada. Buď opatrný při přecházení silnice. Vær forsigtig, når du krydser vejen. Ole varovainen ylittäessäsi tietä. 渡るときは気をつけてください。
I prefer caution in these situations. Prefiero ser prudente en estas situaciones. Je préfère la prudence dans ces cas-là. Ich bevorzuge Vorsicht in solchen Situationen. Preferisco la prudenza in queste situazioni. 이런 상황에서는 신중함을 선호해요. 在这种情况下我更倾向于谨慎。 喺呢啲情況我寧願謹慎啲。 В таких ситуациях я предпочитаю осторожность. Prefiro ser prudente nessas situações. במצבים כאלה אני מעדיף זהירות. Bu durumlarda temkinli olmayı tercih ederim. Trong những tình huống như vậy, tôi chọn cách thận trọng. في مثل هذه الحالات أفضل الحذر. In zulke situaties geef ik de voorkeur aan voorzichtigheid. У таких ситуаціях я віддаю перевагу обережності. Ilyen helyzetekben az óvatosságot részesítem előnyben. ऐसी स्थितियों में मैं सावधानी को प्राथमिकता देता हूँ. W takich sytuacjach wolę ostrożność. Σε τέτοιες καταστάσεις προτιμώ την προσοχή. I slike situasjoner foretrekker jeg forsiktighet. Dalam situasi seperti ini saya lebih memilih kehati-hatian. I sådana situationer föredrar jag försiktighet. În astfel de situații prefer prudența. V takových situacích dávám přednost opatrnosti. I sådanne situationer foretrækker jeg forsigtighed. Tällaisissa tilanteissa suosin varovaisuutta. こういう状況では慎重を好みます。
A little caution, please. Un poco de cuidado, por favor. Un peu de prudence, s'il te plaît. Ein wenig Vorsicht, bitte. Un po' di prudenza, per favore. 조심 좀 해 주세요. 请小心一点。 請小心啲。 Пожалуйста, будьте чуть осторожнее. Um pouco de cuidado, por favor. קצת זהירות, בבקשה. Lütfen biraz dikkat. Làm ơn cẩn thận một chút. من فضلك كن حذرًا قليلًا. Een beetje voorzichtigheid, alsjeblieft. Трошки обережності, будь ласка. Kérlek, légy egy kicsit óvatos. कृपया थोड़ी सावधानी बरतें. Proszę o odrobinę ostrożności. Λίγη προσοχή, παρακαλώ. Litt forsiktighet, takk. Mohon sedikit kehati-hatian. Lite försiktighet, tack. Un pic de prudență, te rog. Trochu opatrnosti, prosím. Lidt forsigtighed, tak. Hieman varovaisuutta, kiitos. 少し気をつけてください。
We lack caution sometimes. A veces nos falta prudencia. On manque de prudence parfois. Manchmal fehlt es uns an Vorsicht. A volte ci manca prudenza. 가끔 우리는 조심성이 부족해요. 有时我们缺乏谨慎。 有時我哋唔夠謹慎。 Иногда нам не хватает осторожности. Às vezes nos falta prudência. לפעמים חסרה לנו זהירות. Bazen yeterince dikkatli değiliz. Đôi khi chúng tôi thiếu thận trọng. أحيانًا نفتقر إلى الحذر. Soms ontbreekt het ons aan voorzichtigheid. Іноді нам бракує обережності. Néha hiányzik belőlünk az óvatosság. कभी-कभी हम पर्याप्त सावधान नहीं होते हैं. Czasami brakuje nam ostrożności. Κάποιες φορές μας λείπει η προσοχή. Noen ganger mangler vi forsiktighet. Terkadang kita kurang berhati-hati. Ibland brister vi i försiktighet. Uneori ne lipsește prudența. Někdy nám chybí opatrnost. Nogle gange mangler vi forsigtighed. Joskus meiltä puuttuu varovaisuutta. ときどき私たちは慎重さが足りません。