Item:Fr b1/4382c8760a200c19
I work on my balance every morning. Practico el equilibrio cada mañana. Je travaille mon équilibre chaque matin. Ich arbeite jeden Morgen an meinem Gleichgewicht. Alleno il mio equilibrio ogni mattina. 매일 아침 균형을 연습해요. 我每天早上练习平衡。 我每日朝早練習平衡。 Я тренирую равновесие каждое утро. Pratico o equilíbrio todas as manhãs. אני עובד על שיווי המשקל שלי בכל בוקר. Her sabah dengem üzerinde çalışıyorum. Tôi luyện tập thăng bằng mỗi sáng. أتدرّب على التوازن كل صباح. Ik werk elke ochtend aan mijn evenwicht. Я треную рівновагу щоранку. Minden reggel gyakorolom az egyensúlyomat. मैं हर सुबह संतुलन का अभ्यास करता हूँ. Każdego ranka ćwiczę równowagę. Κάθε πρωί εξασκώ την ισορροπία μου. Jeg trener balansen min hver morgen. Saya melatih keseimbangan setiap pagi. Jag tränar min balans varje morgon. Îmi exersez echilibrul în fiecare dimineață. Každé ráno trénuji rovnováhu. Jeg træner min balance hver morgen. Harjoittelen tasapainoani joka aamu. 毎朝バランス感覚を鍛えています。
Your dish lacks balance today. A tu plato le falta equilibrio hoy. Ton plat manque d’équilibre aujourd’hui. Dein Gericht ist heute nicht ausgewogen. Oggi il tuo piatto manca di equilibrio. 오늘 너의 요리는 균형이 잘 안 맞아. 你今天这道菜不够均衡。 你今日呢味餸唔夠平衡。 Твоему блюду сегодня не хватает баланса. Seu prato está sem equilíbrio hoje. למנה שלך חסר איזון היום. Yemeğin bugün dengeli değil. Món của bạn hôm nay thiếu cân bằng. طبقك اليوم يفتقر إلى التوازن. Je gerecht mist vandaag balans. Твоїй страві сьогодні бракує балансу. Az ételed ma nincs egyensúlyban. तुम्हारे पकवान में आज संतुलन की कमी है. Twojej potrawie dziś brakuje równowagi. Στο πιάτο σου σήμερα λείπει ισορροπία. Retten din mangler balanse i dag. Hidanganmu hari ini kurang seimbang. Din rätt saknar balans i dag. Preparatul tău nu are echilibru astăzi. Tvému jídlu dnes chybí rovnováha. Din ret mangler balance i dag. Annoksestasi puuttuu tänään tasapaino. 今日はあなたの料理のバランスが取れていません。
We’re looking for balance with the kids. Buscamos el equilibrio con los niños. On cherche l’équilibre avec les enfants. Wir suchen das Gleichgewicht mit den Kindern. Cerchiamo l’equilibrio con i bambini. 아이들과 균형을 찾고 있어요. 我们正在和孩子们寻找平衡。 我哋同啲細路搵平衡。 Мы ищем баланс с детьми. Estamos buscando equilíbrio com as crianças. אנחנו מחפשים איזון עם הילדים. Çocuklarla dengeyi bulmaya çalışıyoruz. Chúng tôi đang tìm sự cân bằng với bọn trẻ. نحن نبحث عن توازن مع الأطفال. We zoeken evenwicht met de kinderen. Ми шукаємо баланс із дітьми. Egyensúlyt keresünk a gyerekekkel. हम बच्चों के साथ संतुलन खोज रहे हैं. Szukamy równowagi z dziećmi. Ψάχνουμε ισορροπία με τα παιδιά. Vi leter etter balanse med barna. Kami mencari keseimbangan dengan anak-anak. Vi söker balans med barnen. Căutăm echilibrul cu copiii. Hledáme rovnováhu s dětmi. Vi søger balance med børnene. Etsimme tasapainoa lasten kanssa. 子どもたちとのバランスを探しています。
Keep your balance by turning slowly. Mantén el equilibrio girando lentamente. Garde ton équilibre en tournant lentement. Halte dein Gleichgewicht, indem du langsam drehst. Mantieni l’equilibrio girando lentamente. 천천히 돌면서 균형을 유지해. 慢慢转弯来保持平衡。 慢慢轉彎嚟保持平衡。 Сохраняй равновесие, поворачивая медленно. Mantém o equilíbrio virando devagar. שמור על איזון תוך כדי פנייה איטית. Yavaşça dönerek dengeni koru. Giữ thăng bằng bằng cách rẽ chậm. حافظ على توازنك بالدوران ببطء. Houd je evenwicht door langzaam te draaien. Тримай рівновагу, повільно повертаючи. Tartsd meg az egyensúlyod, lassan fordulj. धीरे-धीरे मुड़ते हुए अपना संतुलन बनाए रखो. Utrzymuj równowagę, skręcając powoli. Κράτα την ισορροπία σου στρίβοντας αργά. Hold balansen ved å svinge sakte. Jaga keseimbangan dengan berbelok perlahan. Håll balansen genom att svänga långsamt. Menține-ți echilibrul întorcându-te încet. Udržuj rovnováhu tím, że budeš zatáčet pomalu. Hold balancen ved at dreje langsomt. Pidä tasapainosi kääntymällä hitaasti. ゆっくり曲がってバランスを保って。