Jump to content

Item:Fr b1/37c58eaad12871f6

From Vocomipedia
prétexte
prétexte
prétexte
Summary
IDfr_b1:37c58eaad12871f6
Deckfr_b1
LevelB1
POSNoun
Languagefr
Translations
Englishpretext; excuse
Spanishpretexto; excusa
Frenchprétexte
GermanVorwand; Ausrede
Italianpretesto; scusa
Korean구실; 핑계
Chinese (Simplified)借口; 托词
Cantonese藉口; 藉詞
Russianпредлог; отговорка
Portuguesepretexto; desculpa
Hebrewתירוץ; אמתלה
Turkishbahane; mazeret
Vietnamesecớ; cái cớ
Arabicذريعة; عذر
Dutchvoorwendsel; smoes
Ukrainianпривід; відмовка
Hungarianürügy; kifogás
Hindiबहाना; आड़
Polishpretekst; wymówka
Greekπρόφαση; δικαιολογία
Norwegian Bokmalpåskudd; unnskyldning
Indonesiandalih; alasan
Swedishsvepskäl; förevändning
Romanianpretext; scuză
Czechzáminka; výmluva
Danishpåskud; undskyldning
Finnishtekosyy; veruke
Japanese口実; 言い訳


Sentence 1 [ edit sentence ]
FrenchC'est juste un prétexte pour partir.
Translation

It’s just an excuse to leave. Es solo una excusa para irse. C'est juste un prétexte pour partir. Das ist nur ein Vorwand, um wegzugehen. È solo una scusa per andarsene. 그냥 나가려는 핑계일 뿐이야. 这只是一个离开的借口。 呢個只係離開嘅藉口。 Это просто предлог, чтобы уйти. É só uma desculpa para ir embora. זה רק תירוץ כדי ללכת. Bu sadece gitmek için bir bahane. Chỉ là cái cớ để rời đi. إنها مجرد ذريعة للمغادرة. Het is gewoon een smoes om weg te gaan. Це просто привід піти. Ez csak egy ürügy a távozásra. यह तो सिर्फ जाने का बहाना है. To tylko pretekst, żeby wyjść. Είναι απλώς ένα πρόσχημα για να φύγει κανείς. Det er bare et påskudd for å dra. Itu cuma alasan untuk pergi. Det är bara en ursäkt för att dra. E doar un pretext ca să pleci. Je to jen záminka k odchodu. Det er bare et påskud for at gå. Se on vain tekosyy lähteä. ただ出ていくための口実にすぎない。


Sentence 2 [ edit sentence ]
FrenchTu prends ça comme prétexte.
Translation

You’re using that as an excuse. Estás usando eso como excusa. Tu prends ça comme prétexte. Du benutzt das als Vorwand. Lo stai usando come scusa. 그걸 핑계로 쓰고 있어. 你拿这个当借口。 你攞呢個當藉口。 Ты используешь это как предлог. Você está usando isso como desculpa. אתה משתמש בזה כתירוץ. Bunu bahane olarak kullanıyorsun. Bạn đang lấy đó làm cái cớ. أنت تستخدم ذلك كذريعة. Je gebruikt dat als excuus. Ти використовуєш це як привід. Ezt ürügyként használod. तुम इसे बहाना बना रहे हो. Używasz tego jako pretekstu. Το χρησιμοποιείς ως πρόσχημα. Du bruker det som et påskudd. Kamu menggunakan itu sebagai alasan. Du använder det som en ursäkt. Folosești asta ca pretext. Používáš to jako záminku. Du bruger det som et påskud. Käytät sitä tekosyynä. それを口実にしている。


Sentence 3 [ edit sentence ]
FrenchIl cherche un prétexte pour sortir.
Translation

He’s looking for an excuse to go out. Está buscando una excusa para salir. Il cherche un prétexte pour sortir. Er sucht einen Vorwand, um rauszugehen. Sta cercando una scusa per uscire. 그는 나가려고 핑계를 찾고 있다. 他在找借口出去。 佢搵緊藉口出街。 Он ищет повод, чтобы выйти. Ele está procurando uma desculpa para sair. הוא מחפש תירוץ לצאת. Dışarı çıkmak için bir bahane arıyor. Anh ấy đang tìm cớ để ra ngoài. إنه يبحث عن ذريعة للخروج. Hij zoekt een excuus om naar buiten te gaan. Він шукає привід, щоб вийти. Ürügyet keres, hogy kimenjen. वह बाहर जाने के लिए बहाना ढूंढ रहा है. Szuka pretekstu, żeby wyjść. Ψάχνει ένα πρόσχημα για να βγει έξω. Han leter etter et påskudd for å gå ut. Dia sedang mencari alasan untuk keluar. Han letar efter en ursäkt för att gå ut. El caută un pretext ca să iasă. Hledá záminku, aby mohl jít ven. Han leder efter et påskud for at gå ud. Hän etsii tekosyytä mennä ulos. 彼は外に出るための口実を探している。


Sentence 4 [ edit sentence ]
FrenchOn n'a pas besoin de prétexte.
Translation

We don’t need an excuse. No necesitamos ninguna excusa. On n'a pas besoin de prétexte. Wir brauchen keinen Vorwand. Non abbiamo bisogno di un pretesto. 우린 핑계가 필요 없어. 我们不需要借口。 我哋唔需要藉口。 Нам не нужен предлог. Não precisamos de um pretexto. אנחנו לא צריכים תירוץ. Bir bahaneye ihtiyacımız yok. Chúng ta không cần cái cớ nào. لسنا بحاجة إلى ذريعة. We hebben geen excuus nodig. Нам не потрібен привід. Nincs szükségünk ürügyre. हमें किसी बहाने की जरूरत नहीं है. Nie potrzebujemy żadnego pretekstu. Δεν χρειαζόμαστε πρόσχημα. Vi trenger ikke noe påskudd. Kita tidak perlu alasan. Vi behöver ingen ursäkt. Nu avem nevoie de niciun pretext. Nepotřebujeme žádnou záminku. Vi har ikke brug for noget påskud. Me emme tarvitse tekosyytä. 口実はいらない。