Item:Fr b1/1e5ed7bc49ff9255
I'm just asking for a bit of consideration. Solo pido un poco de consideración. Je demande juste un peu de considération. Ich bitte nur um ein wenig Rücksicht. Chiedo solo un po' di riguardo. 그냥 조금만 배려해 줘요. 我只是想要一点体谅。 我只係想要少少體諒。 Я просто прошу немного понимания. Só peço um pouco de consideração. אני רק מבקש קצת התחשבות. Sadece biraz anlayış istiyorum. Tôi chỉ xin một chút sự thông cảm. أنا فقط أطلب قليلًا من المراعاة. Ik vraag gewoon om een beetje begrip. Я лише прошу трохи розуміння. Csak egy kis megértést kérek. मैं बस थोड़ी सी परवाह चाहता हूँ। Proszę tylko o odrobinę wyrozumiałości. Ζητάω απλώς λίγη κατανόηση. Jeg ber bare om litt hensyn. Saya hanya meminta sedikit pengertian. Jag ber bara om lite hänsyn. Cer doar puțină înțelegere. Jen prosím o trochu ohledu. Jeg beder bare om lidt hensyn. Pyydän vain vähän ymmärrystä. 少しだけ配慮してほしいです。
We're taking that into consideration. Lo tendremos en cuenta. On prend ça en considération. Wir berücksichtigen das. Lo prendiamo in considerazione. 그것을 고려하겠습니다. 我们会考虑这件事。 我哋會考慮呢件事。 Мы учтём это. Vamos levar isso em consideração. אנחנו לוקחים את זה בחשבון. Bunu dikkate alıyoruz. Chúng tôi sẽ cân nhắc điều đó. نحن نأخذ ذلك بعين الاعتبار. We houden daar rekening mee. Ми беремо це до уваги. Ezt figyelembe vesszük. हम इस पर विचार कर रहे हैं। Bierzemy to pod uwagę. Το λαμβάνουμε υπόψη. Vi tar det med i betraktning. Kami akan mempertimbangkan hal itu. Vi tar det i beaktande. Luăm asta în considerare. Bereme to v úvahu. Vi tager det i betragtning. Otamme tämän huomioon. その件は考慮しています。
You lack consideration for me. Te falta consideración conmigo. Tu manques de considération pour moi. Du zeigst mir gegenüber wenig Rücksicht. Hai poca considerazione per me. 너는 나에 대한 배려가 부족해. 你对我不够体谅。 你對我唔夠體諒。 Ты недостаточно учитываешь мои чувства. Você tem pouca consideração por mim. אתה לא מגלה כלפיי מספיק התחשבות. Benim için yeterince düşünceli değilsin. Bạn thiếu sự quan tâm đối với tôi. أنت لا تراعي مشاعري بما يكفي. Je houdt weinig rekening met mij. Ти недостатньо зважаєш на мене. Nem vagy elég tekintettel rám. तुम मेरे लिए पर्याप्त ख़याल नहीं रखते। Nie okazujesz mi wystarczającej wyrozumiałości. Δεν δείχνεις αρκετή κατανόηση προς εμένα. Du viser meg ikke nok hensyn. Kamu tidak cukup mempertimbangkan perasaan saya. Du visar mig inte tillräcklig hänsyn. Nu ții suficient cont de mine. Neprojevuješ ke mně dost ohledů. Du viser ikke nok hensyn over for mig. Et ota minua tarpeeksi huomioon. あなたは私への配慮が足りません。
He deserves a bit of consideration. Él merece un poco de consideración. Il mérite un peu de considération. Er verdient ein bisschen Rücksicht. Merita un po' di riguardo. 그는 약간의 배려를 받을 자격이 있어요. 他值得一点体谅。 佢值得少少體諒。 Он заслуживает немного внимания. Ele merece um pouco de consideração. הוא ראוי לקצת התחשבות. O biraz anlayış hak ediyor. Anh ấy xứng đáng được một chút sự thông cảm. هو يستحق قليلًا من المراعاة. Hij verdient een beetje begrip. Він заслуговує на трохи розуміння. Megérdemel egy kis megértést. वह थोड़ी सी परवाह का हक़दार है। On zasługuje na odrobinę wyrozumiałości. Αξίζει λίγη κατανόηση. Han fortjener litt hensyn. Dia pantas mendapatkan sedikit pertimbangan. Han förtjänar lite hänsyn. El merită puțină considerație. Zaslouží si trochu ohledu. Han fortjener lidt hensyn. Hän ansaitsee hieman ymmärrystä. 彼は少しは配慮されるべきだ。