Item:Fr b1/0745e7d77534ff4c
I'm wrapping up the report before noon. Termino el informe antes del mediodía. Je boucle le rapport avant midi. Ich bringe den Bericht vor Mittag zu Ende. Finisco il rapporto prima di mezzogiorno. 점심 전에 보고서를 마무리합니다. 我会在中午前把报告做完。 我會喺中午前搞掂份報告。 Я закончу отчёт до полудня. Vou finalizar o relatório antes do meio-dia. אני מסיים את הדוח לפני הצהריים. Raportu öğleden önce bitiriyorum. Tôi sẽ hoàn thành báo cáo trước trưa. سأنهي التقرير قبل الظهر. Ik rond het rapport voor het middaguur af. Я завершу звіт до полудня. Dél előtt befejezem a jelentést. मैं दोपहर से पहले रिपोर्ट पूरी कर दूँगा। Skończę raport przed południem. Θα ολοκληρώσω την έκθεση πριν το μεσημέρι. Jeg blir ferdig med rapporten før klokken tolv. Saya akan menyelesaikan laporan sebelum tengah hari. Jag blir klar med rapporten innan klockan tolv. Termin raportul înainte de prânz. Dokončím zprávu před polednem. Jeg gør rapporten færdig inden klokken tolv. Saan raportin valmiiksi ennen puoltapäivää. 正午までに報告書を仕上げます。
We're finishing the budget tonight. Terminamos el presupuesto esta noche. Nous bouclons le budget ce soir. Wir schließen das Budget heute Abend ab. Stasera chiudiamo il budget. 오늘 밤에 예산을 마무리합니다. 我们今晚敲定预算。 我哋今晚搞掂預算。 Мы завершим бюджет сегодня вечером. Vamos fechar o orçamento hoje à noite. אנחנו סוגרים את התקציב הערב. Bütçeyi bu akşam bitiriyoruz. Tối nay chúng tôi hoàn tất ngân sách. سننهي الميزانية هذا المساء. We ronden het budget vanavond af. Ми завершуємо бюджет сьогодні ввечері. Ma este lezárjuk a költségvetést. हम आज रात बजट पूरा कर रहे हैं। Zamykamy budżet dziś wieczorem. Κλείνουμε τον προϋπολογισμό απόψε. Vi ferdigstiller budsjettet i kveld. Kami menyelesaikan anggaran malam ini. Vi färdigställer budgeten i kväll. Încheiem bugetul diseară. Dnes večer uzavřeme rozpočet. Vi færdiggør budgettet i aften. Viimeistelemme budjetin tänä iltana. 今夜予算をまとめます。
Remember to fasten your seatbelt. Acuérdate de abrocharte el cinturón. Pense à boucler ta ceinture. Denk daran, den Sicherheitsgurt anzuschnallen. Ricordati di allacciare la cintura di sicurezza. 안전벨트를 매는 것을 잊지 마세요. 记得系好安全带。 記得扣好安全帶。 Не забудь пристегнуть ремень безопасности. Lembra de afivelar o cinto de segurança. תזכור לחגור את חגורת הבטיחות. Emniyet kemerini takmayı unutma. Nhớ thắt dây an toàn. تذكر ربط حزام الأمان. Denk eraan je gordel om te doen. Не забудь пристебнути ремінь безпеки. Ne felejtsd el becsatolni a biztonsági övet. सीट बेल्ट लगाना याद रखना। Pamiętaj, żeby zapiąć pasy. Θυμήσου να φορέσεις τη ζώνη ασφαλείας. Husk å feste setebeltet. Ingat untuk memasang sabuk pengaman. Kom ihåg att spänna säkerhetsbältet. Nu uita să-ți pui centura de siguranță. Nezapomeň si zapnout bezpečnostní pás. Husk at spænde sikkerhedsselen. Muista kiinnittää turvavyö. シートベルトを締めるのを忘れないでください。
We're wrapping this up now. Terminamos esto ahora. On boucle ça maintenant. Wir machen das jetzt fertig. Ora finiamo questo. 지금 이걸 마무리하자. 我们现在把这件事收尾。 我哋而家就收尾。 Мы заканчиваем это сейчас. Vamos encerrar isso agora. אנחנו מסיימים את זה עכשיו. Şimdi bunu bitiriyoruz. Bây giờ chúng ta kết thúc việc này. نحن ننهي هذا الآن. We ronden dit nu af. Ми завершуємо це зараз. Most befejezzük ezt. हम इसे अभी खत्म कर रहे हैं। Kończymy to teraz. Το κλείνουμε τώρα. Vi avslutter dette nå. Kita selesaikan ini sekarang. Vi avslutar detta nu. Încheiem asta acum. Teď to dokončíme. Vi afslutter det nu. Lopetamme tämän nyt. 今これを終わらせます。