Item:Fr b1/033b5f1cf242bc34
We’re taking a five-minute break. Estamos tomando un descanso de cinco minutos. On fait une pause de cinq minutes. Wir machen eine fünfminütige Pause. Facciamo una pausa di cinque minuti. 우리는 5분 동안 쉬어요. 我们休息五分钟。 我哋休息五分鐘。 Мы делаем пятиминутный перерыв. Estamos fazendo uma pausa de cinco minutos. אנחנו עושים הפסקה של חמש דקות. Beş dakikalık mola veriyoruz. Chúng tôi nghỉ năm phút. نحن نأخذ استراحة لمدة خمس دقائق. We nemen een pauze van vijf minuten. Ми робимо п’ятихвилинну перерву. Ötperces szünetet tartunk. हम पाँच मिनट का ब्रेक ले रहे हैं. Robimy pięciominutową przerwę. Κάνουμε διάλειμμα πέντε λεπτών. Vi tar en pause på fem minutter. Kami istirahat selama lima menit. Vi tar en femminuterspaus. Facem o pauză de cinci minute. Dáme si pětiminutovou pauzu. Vi tager en pause på fem minutter. Pidämme viiden minuutin tauon. 5分休憩します。
I’m using the break to call mom. Aprovecho el descanso para llamar a mamá. Je profite de la pause pour appeler maman. Ich nutze die Pause, um meine Mama anzurufen. Approfitto della pausa per chiamare la mamma. 쉬는 시간에 엄마에게 전화해요. 我利用休息时间给妈妈打电话。 我趁休息打電話畀媽媽。 Я использую перерыв, чтобы позвонить маме. Estou aproveitando a pausa para ligar para a minha mãe. אני מנצל את ההפסקה כדי להתקשר לאמא. Molayı annemi aramak için kullanıyorum. Tôi tranh thủ giờ nghỉ để gọi cho mẹ. أستغل الاستراحة للاتصال بأمي. Ik gebruik de pauze om mijn moeder te bellen. Я використовую перерву, щоб подзвонити мамі. Kihasználom a szünetet, hogy felhívjam anyukámat. मैं ब्रेक में माँ को फोन कर रहा हूँ. Wykorzystuję przerwę, żeby zadzwonić do mamy. Εκμεταλλεύομαι το διάλειμμα για να καλέσω τη μαμά. Jeg bruker pausen til å ringe mamma. Saya memanfaatkan waktu istirahat untuk menelepon Ibu. Jag utnyttjar pausen för att ringa mamma. Profit de pauză ca să o sun pe mama. Využiju pauzu, abych zavolal mamce. Jeg bruger pausen til at ringe til mor. Käytän tauon soittaakseni äidille. 休憩を利用して母に電話します。
You have a break at four p.m. Tienes un descanso a las cuatro de la tarde. Vous avez une pause à seize heures. Du hast um 16 Uhr Pause. Alle 16 hai una pausa. 당신은 오후 네 시에 쉬는 시간이 있어요. 你在下午四点有休息时间。 你四點有休息。 У тебя перерыв в 16:00. Você tem uma pausa às quatro da tarde. יש לך הפסקה בארבע אחר הצהריים. Saat dörtte molan var. Bạn có giờ nghỉ lúc bốn giờ chiều. لديك استراحة الساعة الرابعة مساءً. Je hebt om vier uur pauze. У тебе перерва о 16:00. Négykor van szüneted. तुम्हारा ब्रेक शाम चार बजे है. Masz przerwę o 16:00. Έχεις διάλειμμα στις 4 μ.μ. Du har pause klokka fire. Kamu punya waktu istirahat pukul empat sore. Du har paus klockan fyra. Ai pauză la ora 16:00. Máš pauzu v 16:00. Du har pause klokken fire. Sinulla on tauko kello neljä. あなたは午後4時に休憩があります。
They start back after the lunch break. Retoman después de la pausa del almuerzo. Ils reprennent après la pause du déjeuner. Sie machen nach der Mittagspause weiter. Riprendono dopo la pausa pranzo. 그들은 점심시간 후에 다시 시작해요. 他们在午休后继续工作。 佢哋喺午餐休息之後再開始工作。 Они возобновляют работу после обеденного перерыва. Eles retomam depois do intervalo do almoço. הם חוזרים לעבוד אחרי הפסקת הצהריים. Öğle molasından sonra yeniden başlıyorlar. Họ bắt đầu lại sau giờ nghỉ trưa. يستأنفون العمل بعد استراحة الغداء. Ze gaan na de lunchpauze weer verder. Вони відновлюють роботу після обідньої перерви. Ebédszünet után újra kezdik. वे लंच ब्रेक के बाद फिर से शुरू करते हैं. Wznawiają pracę po przerwie obiadowej. Ξαναρχίζουν μετά το μεσημεριανό διάλειμμα. De fortsetter etter lunsjpausen. Mereka mulai lagi setelah istirahat makan siang. De börjar igen efter lunchrasten. Reîncep după pauza de prânz. Po obědové pauze zase začnou. De starter igen efter frokostpausen. He jatkavat lounastauon jälkeen. 彼らは昼休みの後に再開します。