Jump to content

Item:De b1/cbd6273b430ee6d7

From Vocomipedia
Kündigung
Kündigung
Kündigung
Summary
IDde_b1:cbd6273b430ee6d7
Deckde_b1
LevelB1
POSNoun
Languagede
Translations
Englishtermination; termination notice
Spanishdespido; cancelación del contrato
Frenchlicenciement; résiliation
GermanKündigung
Italianlicenziamento; disdetta
Korean해고; 해지
Chinese (Simplified)解雇; 解约
Cantonese解僱; 解約
Russianувольнение; расторжение договора
Portuguesedemissão; rescisão de contrato
Hebrewפיטורים; ביטול חוזה
Turkishişten çıkarma; sözleşmenin feshi
Vietnamesesa thải; chấm dứt hợp đồng
Arabicإقالة; فسخ العقد
Dutchontslag; opzegging
Ukrainianзвільнення; розірвання договору
Hungarianfelmondás; elbocsátás
Hindiबर्खास्तगी; अनुबंध समाप्ति
Polishzwolnienie; rozwiązanie umowy
Greekαπόλυση; καταγγελία σύμβασης
Norwegian Bokmaloppsigelse; opphør av kontrakt
Indonesianpemecatan; pembatalan kontrak
Swedishuppsägning; uppsägning av kontrakt
Romanianconcediere; rezilierea contractului
Czechvýpověď; ukončení smlouvy
Danishopsigelse; opsigelse af kontrakt
Finnishirtisanominen; sopimuksen irtisanominen
Japanese解雇; 解約


Sentence 1 [ edit sentence ]
GermanIch habe heute die Kündigung bekommen.
Translation

I got the termination notice today. Hoy recibí la carta de despido. J’ai reçu aujourd’hui la lettre de licenciement. Ich habe heute die Kündigung bekommen. Oggi ho ricevuto la lettera di licenziamento. 오늘 해고 통지를 받았어요. 我今天收到了解雇通知。 我今日收到解僱通知。 Сегодня я получил уведомление об увольнении. Hoje recebi o aviso de dispensa. קיבלתי היום מכתב פיטורים. Bugün işten çıkarılma bildirimi aldım. Hôm nay tôi nhận được thông báo sa thải. تلقيت اليوم إشعار فصل. Ik heb vandaag de ontslagbrief gekregen. Сьогодні я отримав повідомлення про звільнення. Ma megkaptam a felmondólevelet. आज मुझे नौकरी से निकालने का नोटिस मिला। Dostałem dziś wypowiedzenie. Σήμερα πήρα την ειδοποίηση απόλυσης. Jeg fikk oppsigelsen i dag. Hari ini aku menerima surat pemecatan. Jag fick uppsägningen i dag. Astăzi am primit notificarea de concediere. Dnes jsem dostal výpověď. Jeg fik opsigelsen i dag. Sain tänään irtisanomisilmoituksen. 今日、解雇通知が届いた。


Sentence 2 [ edit sentence ]
GermanEr hat Angst vor einer Kündigung nach der Probezeit.
Translation

He is afraid of a termination after probation. Tiene miedo de que lo despidan después del período de prueba. Il a peur d’être licencié après la période d’essai. Er hat Angst vor einer Kündigung nach der Probezeit. Ha paura di essere licenziato dopo il periodo di prova. 그는 수습 기간이 끝난 뒤에 해고될까 봐 걱정해요. 他担心试用期结束后会被解雇。 佢驚試用期完咗之後會俾人炒。 Он боится, что его уволят после испытательного срока. Ele tem medo de ser demitido após o período de experiência. הוא מפחד שיפטרו אותו אחרי תקופת הניסיון. Deneme süresi bitince işten çıkarılmaktan korkuyor. Anh ấy sợ bị cho nghỉ việc sau thời gian thử việc. هو خائف من أن يُفصل بعد انتهاء فترة التجربة. Hij is bang dat hij na de proeftijd wordt ontslagen. Він боїться, що його звільнять після випробувального терміну. Fél, hogy a próbaidő után kirúgják. वह परख अवधि के बाद निकाले जाने से डरता है। On boi się, że zwolnią go po okresie próbnym. Φοβάται ότι θα απολυθεί μετά τη δοκιμαστική περίοδο. Han er redd for å bli sagt opp etter prøvetiden. Dia takut akan dipecat setelah masa percobaan berakhir. Han är rädd för att bli uppsagd efter provanställningen. El se teme că va fi concediat după perioada de probă. Bojí se, že ho po zkušební době propustí. Han er bange for att blive opsagt efter prøvetiden. Hän pelkää tulevansa irtisanotuksi koeajan jälkeen. 彼は試用期間が終わったあとに解雇されるのが怖い。


Sentence 3 [ edit sentence ]
GermanIch schreibe gerade meine Kündigung für die Wohnung.
Translation

I am writing my notice for the apartment. Estoy escribiendo la carta para rescindir el alquiler del piso. Je suis en train d’écrire mon préavis pour l’appartement. Ich schreibe gerade meine Kündigung für die Wohnung. Sto scrivendo la lettera di disdetta dell’appartamento. 지금 집 계약 해지 통지서를 쓰고 있어요. 我正在写退租通知。 我而家喺度寫退租信。 Я сейчас пишу уведомление о расторжении договора аренды. Estou escrevendo a carta para rescindir o aluguel do apartamento. אני כותב עכשיו הודעת סיום שכירות לדירה. Şu an evin kira sözleşmesini feshetme dilekçesini yazıyorum. Tôi đang viết thông báo chấm dứt hợp đồng thuê nhà. أنا أكتب الآن إشعار إنهاء عقد الإيجار. Ik ben mijn huuropzegging voor de woning aan het schrijven. Я зараз пишу повідомлення про розірвання договору оренди квартири. Épp írom a lakás bérletének felmondólevelét. मैं अभी अपार्टमेंट छोड़ने का नोटिस लिख रहा हूँ। Właśnie piszę wypowiedzenie najmu mieszkania. Γράφω τώρα την ειδοποίηση λήξης της ενοικίασης του διαμερίσματος. Jeg skriver oppsigelsen av leiligheten nå. Aku sedang menulis surat pengakhiran sewa apartemen. Jag skriver just nu uppsägningen av lägenheten. Scriu acum notificarea de reziliere pentru apartament. Právě píšu výpověď z bytu. Jeg skriver lige nu opsigelsen af lejligheden. Kirjoitan juuri nyt irtisanomisilmoitusta asunnosta. いまアパートの退去通知を書いている。


Sentence 4 [ edit sentence ]
GermanDie Chefin erklärt die Kündigung ruhig und klar.
Translation

The boss explains the termination calmly and clearly. La jefa explica el despido con calma y claridad. La cheffe explique le licenciement calmement et clairement. Die Chefin erklärt die Kündigung ruhig und klar. La responsabile spiega il licenziamento con calma e chiarezza. 상사가 해고를 차분하고 명확하게 설명해요. 老板平静而清楚地解释解雇的决定。 女上司冷靜清楚咁解釋解僱。 Начальница спокойно и ясно объясняет решение об увольнении. A chefe explica a dispensa com calma e clareza. המנהלת מסבירה את הפיטורים בשקט ובצורה ברורה. Patron işten çıkarmayı sakin ve açık bir şekilde anlatıyor. Sếp giải thích việc sa thải một cách bình tĩnh và rõ ràng. تشرح المديرة قرار الفصل بهدوء ووضوح. De baas legt het ontslag rustig og tydeligt ud. Керівниця спокійно і чітко пояснює рішення про звільнення. A főnök nyugodtan és érthetően elmagyarázza az elbocsátást. बॉस शांति और स्पष्टता से निकालने की बात समझाती है। Szefowa spokojnie i jasno tłumaczy decyzję o zwolnieniu. Η προϊσταμένη εξηγεί την απόλυση με ηρεμία και σαφήνεια. Sjefen forklarer oppsigelsen rolig og tydelig. Bos menjelaskan pemecatan dengan tenang dan jelas. Chefen förklarar uppsägningen lugnt och tydligt. Șefa explică concedierea calm și clar. Šéfka klidně kai jasně vysvětluje propuštění. Chefen forklarer opsigelsen roligt og tydeligt. Esihenkilö selittää irtisanomisen rauhallisesti ja selkeästi. 上司は解雇について落ち着いて分かりやすく説明している。