Jump to content

Item:De b1/95ec2f9459da1a80

From Vocomipedia
frieren
frieren
frieren
Summary
IDde_b1:95ec2f9459da1a80
Deckde_b1
LevelB1
POSVerb
Languagede
Translations
Englishbe cold; freeze
Spanishtener frío; congelarse
Frenchavoir froid; geler
Germanfrieren
Italianavere freddo; gelare
Korean춥다; 얼다
Chinese (Simplified)感到冷; 结冰
Cantonese覺得凍; 結冰
Russianмёрзнуть; замерзать
Portuguesesentir frio; congelar
Hebrewלהרגיש קור; לקפוא
Turkishüşümek; donmak
Vietnamesecảm thấy lạnh; đóng băng
Arabicيشعر بالبرد; يتجمّد
Dutchhet koud hebben; bevriezen
Ukrainianмерзнути; замерзати
Hungarianfázni; megfagyni
Hindiठंड लगना; जमना
Polishmarznąć; zamarzać
Greekκρυώνω; παγώνω
Norwegian Bokmalfryse; fryse til is
Indonesiankedinginan; membeku
Swedishfrysa; frysa till is
Romaniana-i fi frig; a îngheța
Czechmrznout; zmrznout
Danishfryse; fryse til is
Finnishpalella; jäätyä
Japanese寒がる; 凍る


Sentence 1 [ edit sentence ]
GermanIch hasse es zu frieren.
Translation

I hate being cold. Odio pasar frío. Je déteste avoir froid. Ich hasse es zu frieren. Odio avere freddo. 추운 게 너무 싫어. 我讨厌觉得冷。 我好憎覺得凍。 Ненавижу мёрзнуть. Odeio sentir frio. אני שונא להרגיש קר. Üşümekten nefret ediyorum. Tôi ghét bị lạnh. أكره الشعور بالبرد. Ik haat het om het koud te hebben. Ненавиджу мерзнути. Utálok fázni. मुझे ठंड बिल्कुल पसंद नहीं. Nienawidzę marznąć. Μισώ να κρυώνω. Jeg hater å fryse. Aku benci kedinginan. Jag hatar att frysa. Urăsc să-mi fie frig. Nesnáším, když je mi zima. Jeg hader at fryse. Vihaan palella. 寒いのは大嫌いだ。


Sentence 2 [ edit sentence ]
GermanIm Bus fange ich an zu frieren.
Translation

On the bus I start to feel cold. En el autobús empiezo a tener frío. Dans le bus, je commence à avoir froid. Im Bus fange ich an zu frieren. In autobus comincio ad avere freddo. 버스에서 추워지기 시작해. 在公交车上我开始觉得冷。 喺巴士上我開始覺得凍。 В автобусе мне становится холодно. No ônibus começo a sentir frio. באוטובוס אני מתחיל להרגיש קר. Otobüste üşümeye başlıyorum. Trên xe buýt tôi bắt đầu thấy lạnh. في الحافلة أبدأ أشعر بالبرد. In de bus begin ik het koud te krijgen. В автобусі мені стає холодно. A buszon kezdek fázni. बस में मुझे ठंड लगने लगती है. W autobusie zaczynam marznąć. Στο λεωφορείο αρχίζω να κρυώνω. På bussen begynner jeg å fryse. Di bus aku mulai kedinginan. På bussen börjar jag frysa. În autobuz încep să-mi fie frig. Ve autobuse mi začíná být zima. I bussen begynder jeg at fryse. Bussissa alan palella. バスで寒くなってきた。


Sentence 3 [ edit sentence ]
GermanOhne Jacke beginnt Lena zu frieren.
Translation

Without a jacket, Lena starts to feel cold. Sin chaqueta, Lena empieza a tener frío. Sans veste, Lena commence à avoir froid. Ohne Jacke beginnt Lena zu frieren. Senza giacca, Lena comincia ad avere freddo. 재킷 없이 레나는 추워지기 시작해. 没有外套,莱娜就开始觉得冷。 冇外套,莉娜就開始覺得凍。 Без куртки Лена начинает мёрзнуть. Sem casaco, Lena começa a sentir frio. בלי מעיל, לנה מתחילה להרגיש קר. Montsuz Lena üşümeye başlıyor. Không có áo khoác, Lena bắt đầu thấy lạnh. من دون معطف تبدأ لينا بالشعور بالبرد. Zonder jas begint Lena het koud te krijgen. Без куртки Лена починає мерзнути. Kabát nélkül Lena fázni kezd. जैकेट के बिना लीना को ठंड लगने लगती है. Bez kurtki Lena zaczyna marznąć. Χωρίς μπουφάν, η Λένα αρχίζει να κρυώνει. Uten jakke begynner Lena å fryse. Tanpa jaket, Lena mulai kedinginan. Utan jacka börjar Lena frysa. Fără geacă, Lena începe să-i fie frig. Bez bundy začíná Leně být zima. Uden jakke begynder Lena at fryse. Ilman takkia Lena alkaa palella. 上着がないとレナは寒くなり始める。


Sentence 4 [ edit sentence ]
GermanIm Büro beginne ich wieder zu frieren.
Translation

At the office I’m starting to feel cold again. En la oficina vuelvo a tener frío. Au bureau, je recommence à avoir froid. Im Büro beginne ich wieder zu frieren. In ufficio ricomincio ad avere freddo. 사무실에서 또 추워지기 시작해. 在办公室我又开始觉得冷。 喺公司我又開始覺得凍。 В офисе мне снова становится холодно. No escritório volto a sentir frio. במשרד אני שוב מתחיל להרגיש קר. Ofiste yine üşümeye başlıyorum. Ở văn phòng tôi lại bắt đầu thấy lạnh. في المكتب أبدأ أشعر بالبرد من جديد. Op kantoor begin ik weer het koud te krijgen. В офісі мені знову стає холодно. Az irodában megint kezdek fázni. ऑफिस में मुझे फिर से ठंड लगने लगी है. W biurze znowu zaczynam marznąć. Στο γραφείο αρχίζω πάλι να κρυώνω. På kontoret begynner jeg å fryse igjen. Di kantor aku mulai kedinginan lagi. På kontoret börjar jag frysa igen. La birou încep din nou să-mi fie frig. V kanceláři mi zase začíná být zima. På kontoret begynder jeg at fryse igjen. Toimistossa alan taas palella. オフィスでまた寒くなってきた。