Jump to content

Item:De b1/76b73fc346b5e25f

From Vocomipedia
greifen
greifen
greifen
Summary
IDde_b1:76b73fc346b5e25f
Deckde_b1
LevelB1
POSVerb
Languagede
Translations
Englishto grab; to reach for
Spanishagarrar; coger
Frenchsaisir; attraper
Germangreifen
Italianafferrare; prendere
Korean잡다; 집다
Chinese (Simplified)抓住; 够到
Cantonese捉住; 拎
Russianхватать; тянуться
Portugueseagarrar; pegar
Hebrewלתפוס; לאחוז
Turkishtutmak; yakalamak
Vietnamesenắm; với
Arabicيمسك; يلتقط
Dutchgrijpen; pakken
Ukrainianхапати; тягнутися
Hungarianmegragad; nyúl
Hindiपकड़ना; थामना
Polishchwytać; sięgać (po)
Greekπιάνω; αρπάζω
Norwegian Bokmalgripe; ta
Indonesianmeraih; menangkap
Swedishgripa; ta
Romanianapuca; prinde
Czechchytit; sáhnout po
Danishgribe; tage
Finnishtarttua; kurkottaa
Japaneseつかむ; 取る


Sentence 1 [ edit sentence ]
GermanIch will zum Handy greifen.
Translation

I want to reach for my phone. Quiero agarrar mi teléfono. Je veux attraper mon téléphone. Ich will zum Handy greifen. Voglio prendere il mio telefono. 휴대폰을 집으려고 해. 我想拿起手机。 我想攞部電話。 Я хочу потянуться за телефоном. Quero pegar meu celular. אני רוצה לקחת את הטלפון שלי. Telefonuma uzanmak istiyorum. Tôi muốn với lấy điện thoại của mình. أريد أن أمسك هاتفي. Ik wil mijn telefoon pakken. Я хочу потягнутися до свого телефону. El akarok nyúlni a telefonomért. मैं अपना फोन उठाना चाहता हूँ. Chcę sięgnąć po mój telefon. Θέλω να πιάσω το κινητό μου. Jeg vil rekke ut etter telefonen min. Aku mau meraih ponselku. Jag vill sträcka mig efter mobilen. Vreau să întind mâna după telefonul meu. Chci sáhnout po svém telefonu. Jeg vil række ud efter min telefon. Haluan tarttua puhelimeeni. スマホに手を伸ばしたい。


Sentence 2 [ edit sentence ]
GermanEr muss nach dem Geländer greifen.
Translation

He has to grab the railing. Tiene que agarrarse al pasamanos. Il doit se tenir à la rampe. Er muss nach dem Geländer greifen. Deve afferrare il corrimano. 그는 난간을 잡아야 해. 他得抓住扶手。 佢要揸實扶手。 Ему нужно схватиться за перила. Ele precisa segurar no corrimão. הוא צריך להחזיק במעקה. Korkuluğa tutunması gerekiyor. Anh ấy phải bám vào tay vịn. عليه أن يمسك بالدرابزين. Hij moet de leuning vastpakken. Йому треба вхопитися за поручень. Meg kell kapaszkodnia a korlátba. उसे रेलिंग पकड़नी होगी. Musi złapać się poręczy. Πρέπει να κρατηθεί από την κουπαστή. Han må holde i rekkverket. Dia harus berpegangan pada pegangan tangga. Han måste ta tag i räcket. Trebuie să se prindă de balustradă. Musí se chytit zábradlí. Han er nødt til at gribe fat i gelænderet. Hänen täytyy tarttua kaiteeseen. 彼は手すりをつかまないといけない。


Sentence 3 [ edit sentence ]
GermanSie soll zum Regenschirm greifen.
Translation

She should reach for the umbrella. Debería agarrar el paraguas. Elle devrait prendre le parapluie. Sie soll zum Regenschirm greifen. Dovrebbe prendere l’ombrello. 우산을 꺼내는 게 좋겠다. 她应该拿出雨伞。 佢應該攞把遮。 Ей стоит взять зонт. Ela deveria pegar o guarda-chuva. כדאי לה לקחת את המטרייה. Şemsiyeyi alması iyi olur. Cô ấy nên lấy ô. يجدر بها أن تأخذ المظلة. Ze zou de paraplu moeten pakken. Їй варто взяти парасольку. Jobb, ha előveszi az esernyőt. उसे छाता निकाल लेना चाहिए. Powinna wziąć parasol. Καλό είναι να πάρει την ομπρέλα. Hun burde ta frem paraplyen. Sebaiknya dia mengeluarkan payungnya. Hon borde ta fram paraplyet. Ar trebui să ia umbrela. Měla by vzít deštník. Hun burde tage paraplyen frem. Hänen pitäisi ottaa sateenvarjo esiin. 傘を取り出したほうがいい。


Sentence 4 [ edit sentence ]
GermanWir dürfen nicht ins Regal greifen.
Translation

We’re not allowed to reach into the shelf. No podemos meter la mano en el estante. On n’a pas le droit de mettre la main dans le rayon. Wir dürfen nicht ins Regal greifen. Non possiamo mettere la mano nello scaffale. 우리는 선반 안에 손을 넣으면 안 돼. 我们不可以把手伸进货架里。 我哋唔可以伸手入貨架。 Нам нельзя совать руку в стеллаж. Não podemos enfiar a mão na prateleira. אסור לנו להכניס יד למדף. Rafın içine el sokmamıza izin yok. Chúng tôi không được thò tay vào kệ. لا يُسمح لنا بإדخال أيدينا داخل الرف. We mogen onze hand niet in het schap steken. Нам не можна засовувати руку в стелаж. Nem szabad benyúlni a polcra. हमें शेल्फ में हाथ नहीं डालना है. Nie wolno nam sięgać do półki. Δεν επιτρέπεται να βάζουμε το χέρι στο ράφι. Vi får ikke stikke hånden inn i hyllen. Kami tidak boleh memasukkan tangan ke rak. Vi får inte sticka in handen i hyllan. Nu avem voie să băgăm mâna în raft. Nesmíme sahat do regálu. Vi må ikke række hånden ind i hylden. Emme saa työntää kättä hyllyyn. 棚の中に手を入れてはいけない。