Item:De a2/8559ebf3ba8c798a
I need quiet now. Necesito silencio ahora. J'ai besoin de calme maintenant. Ich brauche jetzt Ruhe. Ho bisogno di silenzio adesso. 지금은 조용히 하고 싶어요. 我现在需要安静。 我而家需要清靜。 Мне сейчас нужна тишина. Preciso de silêncio agora. אני צריך שקט עכשיו. Şimdi sessizliğe ihtiyacım var. Bây giờ tôi cần yên tĩnh. أحتاج إلى الهدوء الآن. Ik heb nu stilte nodig. Мені зараз потрібна тиша. Most csendre van szükségem. मुझे अभी शांति चाहिए। Potrzebuję teraz ciszy. Χρειάζομαι ησυχία τώρα. Jeg trenger ro nå. Saya butuh ketenangan sekarang. Jag behöver lugn och ro nu. Am nevoie de liniște acum. Teď potřebuji klid. Jeg har brug for ro nu. Tarvitsen nyt hiljaisuutta. 今は静かにしてほしいです。
In the park I find quiet. En el parque encuentro tranquilidad. Au parc, je trouve du calme. Im Park finde ich Ruhe. Nel parco trovo tranquillità. 공원에서는 마음이 편안해져요. 在公园里我能找到宁静。 我喺公園搵到清靜。 В парке я нахожу спокойствие. No parque eu encontro tranquilidade. בפארק אני מוצא שקט. Parkta huzur buluyorum. Trong công viên, tôi tìm thấy sự yên tĩnh. في الحديقة أجد الهدوء. In het park vind ich rust. У парку я знаходжу спокій. A parkban nyugalmat találok. पार्क में मुझे सुकून मिलता है। W parku znajduję spokój. Στο πάρκο βρίσκω ηρεμία. I parken finner jeg ro. Di taman, saya menemukan ketenangan. I parken finner jag ro. În parc găsesc liniște. V parku nacházím klid. I parken finder jeg ro. Puistossa löydän rauhaa. 公園では落ち着けます。
The children need quiet in the afternoon. Por la tarde los niños necesitan tranquilidad. L'après-midi, les enfants ont besoin de calme. Die Kinder brauchen nachmittags Ruhe. Nel pomeriggio i bambini hanno bisogno di tranquillità. 아이들은 오후에 조용한 시간이 필요해요. 孩子们下午需要安静。 小朋友下午需要清靜。 Днём детям нужна тишина. À tarde, as crianças precisam de silêncio. אחר הצהריים הילדים צריכים שקט. Öğleden sonra çocukların sessizliğe ihtiyacı var. Buổi chiều, bọn trẻ cần yên tĩnh. بعد الظهر يحتاج الأطفال إلى الهدوء. 's middags hebben de kinderen rust nodig. Пообіді дітям потрібна тиша. Délután a gyerekeknek csendre van szükségük. दोपहर बाद बच्चों को शांति चाहिए। Po południu dzieci potrzebują ciszy. Το απόγευμα τα παιδιά χρειάζονται ησυχία. På ettermiddagen trenger barna ro. Sore hari anak-anak membutuhkan ketenangan. På eftermiddagen behöver barnen lugn och ro. După-amiaza, copiii έxoyv nevoie de liniște. Odpoledne děti potřebují klid. Om eftermiddagen har børnene brug for ro. Iltapäivällä lapset tarvitsevat rauhaa. 午後は子どもたちに静けさが必要です。
I want some peace. Quiero tranquilidad. Je veux être tranquille. Ich will meine Ruhe. Voglio tranquillità. 혼자 조용히 있고 싶어요. 我想要清静。 我想要清靜。 Я хочу покоя. Quero sossego. אני רוצה שקט. Huzur istiyorum. Tôi muốn yên tĩnh. أريد بعض الهدوء. Ik wil rust. Я хочу спокою. Szeretnék egy kis nyugalmat. मैं थोड़ी शांति चाहता हूँ। Chcę spokoju. Θέλω ησυχία. Jeg vil ha ro. Saya ingin ketenangan. Jag vill ha lugn och ro. Vreau liniște. Chci mít klid. Jeg vil have ro. Haluan rauhaa. 静かに過ごしたいです。