Jump to content

Item:De a2/3c7ca6855231eb4e

From Vocomipedia
wegen
wegen
wegen
Summary
IDde_a2:3c7ca6855231eb4e
Deckde_a2
LevelA2
POSOther
Languagede
Translations
Englishbecause of; due to
Spanishpor; debido a
Frenchà cause de; en raison de
Germanwegen
Italiana causa di; per via di
Korean때문에; 로 인해
Chinese (Simplified)由于; 因为
Cantonese因為; 由於
Russianиз-за; вследствие
Portuguesepor causa de; devido a
Hebrewבגלל; עקב
Turkishyüzünden; nedeniyle
Vietnamesevì; do
Arabicبسبب; نظرًا لـ
Dutchwegens; vanwege
Ukrainianчерез; унаслідок
Hungarianmiatt; következtében
Hindiके कारण; की वजह से
Polishz powodu; przez
Greekλόγω; εξαιτίας
Norwegian Bokmalpå grunn av; grunnet
Indonesiankarena; akibat
Swedishpå grund av; till följd av
Romaniandin cauza; din pricina
Czechkvůli; z důvodu
Danishpå grund af; grundet
Finnishvuoksi; takia
Japanese〜のために; 〜のせいで


Sentence 1 [ edit sentence ]
GermanIch komme heute später wegen des Staus.
Translation

I'm coming later today because of a traffic jam. Hoy llegaré más tarde por un atasco. J'arriverai plus tard aujourd'hui à cause des embouteillages. Ich komme heute später wegen des Staus. Oggi arriverò più tardi a causa del traffico. 오늘은 교통체증 때문에 늦게 도착할게요. 今天我会晚到,因为堵车。 我今日因為塞車會遲啲到。 Я сегодня приеду позже из-за пробки. Hoje vou chegar mais tarde por causa do trânsito. אני אגיע היום מאוחר בגלל הפקק. Bugün trafik yüzünden geç geleceğim. Hôm nay tôi sẽ đến muộn vì kẹt xe. سأتأخر اليوم بسبب ازدحام المرور. Vandaag kom ik later vanwege de file. Сьогодні приїду пізніше через затори. Ma később érkezem a dugó miatt. आज ट्रैफिक की वजह से मैं देर से पहुँचूँगा. Dziś przyjadę później z powodu korków. Σήμερα θα αργήσω λόγω κίνησης. Jeg kommer senere i dag på grunn av trafikk. Hari ini saya datang terlambat karena macet. Jag kommer senare idag på grund av köer. Astăzi voi ajunge mai târziu din cauza traficului. Dnes přijdu později kvůli dopravní zácpě. Jeg kommer senere i dag på grund af kø. Tulen tänään myöhemmin ruuhkan takia. 今日は渋滞のせいで遅れます。


Sentence 2 [ edit sentence ]
GermanDer Zug hat Verspätung wegen Bauarbeiten.
Translation

The train is delayed because of construction work. El tren está retrasado por obras. Le train a du retard à cause des travaux. Der Zug hat Verspätung wegen Bauarbeiten. Il treno è in ritardo a causa dei lavori. 공사 때문에 기차가 지연되고 있어요. 火车因施工晚点了。 火車因為工程延誤。 Поезд задерживается из-за строительных работ. O trem está atrasado por causa de obras. הרכבת מתעכבת בגלל עבודות. Tren inşaat çalışmaları nedeniyle gecikiyor. Tàu bị trễ vì thi công. القطار متأخر بسبب أعمال البناء. De trein heeft vertraging door werkzaamheden. Поїзд затримується через будівельні роботи. A vonat építési munkák miatt késik. निर्माण कार्य के कारण ट्रेन देरी से चल रही है. Pociąg ma opóźnienie z powodu prac budowlanych. Το τρένο έχει καθυστέρηση λόγω έργων. Toget er forsinket på grunn av byggearbeid. Kereta terlambat karena pekerjaan konstruksi. Tåget är försenat på grund av byggarbeten. Trenul are întârziere din cauza lucrărilor. Vlak má zpoždění kvůli stavebním pracím. Toget er forsinket på grund af byggearbejde. Juna on myöhässä rakennustöiden takia. 工事のため電車が遅れています。


Sentence 3 [ edit sentence ]
GermanWir bleiben heute drinnen wegen des Wetters.
Translation

We are staying inside today because of the weather. Hoy nos quedamos en casa por el tiempo. Aujourd'hui, on reste à l'intérieur à cause du temps. Wir bleiben heute drinnen wegen des Wetters. Oggi restiamo in casa a causa del tempo. 오늘은 날씨 때문에 집에 있을게요. 今天我们因为天气待在家里。 我哋今日因為天氣留喺屋企。 Сегодня мы остаёмся дома из-за погоды. Hoje vamos ficar em casa por causa do tempo. היום אנחנו נשארים בבית בגלל מזג האוויר. Bugün hava yüzünden evde kalıyoruz. Hôm nay chúng tôi ở trong nhà vì thời tiết. اليوم سنبقى في الداخل بسبب الطقس. Vandaag blijven we binnen vanwege het weer. Сьогодні ми залишаємося вдома через погоду. Ma bent maradunk az időjárás miatt. आज हम मौसम के कारण अंदर ही रहेंगे. Dziś zostajemy w domu z powodu pogody. Σήμερα μένουμε μέσα λόγω του καιρού. I dag blir vi inne på grunn av været. Hari ini kami tetap di dalam karena cuaca. Idag stannar vi inne på grund av vädret. Astăzi stăm în casă din cauza vremii. Dnes zůstáváme doma kvůli počasí. I dag bliver vi indenfor på grund af vejret. Tänään pysymme sisässä sään takia. 今日は天気のせいで家で過ごします。


Sentence 4 [ edit sentence ]
GermanMeine Mutter ruft wegen der Rechnung an.
Translation

My mother is calling because of the bill. Mi madre llama por la factura. Ma mère appelle au sujet de la facture. Meine Mutter ruft wegen der Rechnung an. Mia madre chiama per la fattura. 엄마가 청구서 때문에 전화해요. 我妈妈因为账单打电话。 我媽因為帳單打嚟。 Моя мама звонит из-за счета. Minha mãe está ligando por causa da fatura. אמא שלי מתקשרת בגלל החשבון. Annem fatura yüzünden arıyor. Mẹ tôi gọi vì hóa đơn. أمي تتصل بسبب الفاتورة. Mijn moeder belt vanwege de rekening. Моя мама телефонує через рахунок. Anyám a számla miatt telefonál. मेरी माँ बिल की वजह से फोन कर रही हैं. Moja mama dzwoni z powodu rachunku. Η μητέρα μου καλεί λόγω του λογαριασμού. Moren min ringer på grunn av regningen. Ibu saya menelepon karena tagihan. Min mamma ringer på grund av räkningen. Mama mea sună din cauza facturii. Moje máma volá kvůli účtu. Min mor ringer på grund af regningen. Äitini soittaa laskun takia. 母が請求書のことで電話しています。