Item:De a2/22802f1e4663dcac
I have to cough right now. Tengo que toser ahora mismo. Je dois tousser maintenant. Ich muss gerade husten. Devo tossire adesso. 지금 기침이 나와요. 我现在想咳嗽。 我而家要咳。 Мне сейчас хочется кашлянуть. Tenho que tossir agora. אני חייבת להשתעל עכשיו. Şimdi öksürmem gerekiyor. Bây giờ tôi phải ho. يجب أن أسعل الآن. Ik moet nu hoesten. Мені зараз треба кашлянути. Most köhögnöm kell. मुझे अभी खाँसना है. Muszę teraz kaszlnąć. Πρέπει να βήξω τώρα. Jeg må hoste nå. Saya harus batuk sekarang. Jag måste hosta nu. Trebuie să tușesc acum. Musím si teď odkašlat. Jeg må hoste nu. Minun täytyy yskiä nyt. 今、咳が出そう。
He tries not to cough. Está intentando no toser. Il essaie de ne pas tousser. Er versucht nicht zu husten. Sta cercando di non tossire. 그는 기침을 참으려고 한다. 他尽量不咳嗽。 佢盡量唔咳。 Он старается не кашлять. Ele está tentando não tossir. הוא מנסה לא להשתעל. Öksürmemeye çalışıyor. Anh ấy đang cố không ho. هو يحاول ألا يسعل. Hij probeert niet te hoesten. Він намагається не кашляти. Próbál nem köhögni. वह खाँसने से बचने की कोशिश कर रहा है. On stara się nie kaszleć. Προσπαθεί να μην βήξει. Han prøver å la være å hoste. Dia berusaha untuk tidak batuk. Han försöker att inte hosta. El încearcă să nu tușească. Snaží se nekašlat. Han prøver at lade være med at hoste. Hän yrittää olla yskimättä. 彼は咳をしないようにしている。
The children shouldn't cough loudly. Los niños no deberían toser fuerte. Les enfants ne devraient pas tousser fort. Die Kinder sollen nicht laut husten. I bambini non dovrebbero tossire forte. 아이들은 크게 기침하면 안 돼요. 孩子们不应该大声咳嗽。 小朋友唔好大聲咳。 Детям не следует громко кашлять. As crianças não devem tossir alto. הילדים לא צריכים להשתעל בקול רם. Çocuklar yüksek sesle öksürmemeli. Trẻ em không nên ho to. لا ينبغي للأطفال أن يسعلوا بصوت عالٍ. De kinderen mogen niet hard hoesten. Дітям не слід голосно кашляти. A gyerekeknek nem szabad hangosan köhögni. बच्चों को जोर से खाँसना नहीं चाहिए. Dzieci nie powinny głośno kaszleć. Τα παιδιά δεν πρέπει να βήχουν δυνατά. Barna skal ikke hoste høyt. Anak-anak tidak boleh batuk keras. Barnen ska inte hosta högt. Copiii nu ar trebui să tușească tare. Děti by neměly nahlas kašlat. Børnene skal ikke hoste højt. Lasten ei pitäisi yskiä kovaan ääneen. 子どもたちは大きく咳をしてはいけません。
On the train, nobody wants to cough. En el tren, nadie quiere toser. Dans le train, personne ne veut tousser. Im Zug will niemand husten. Sul treno, nessuno vuole tossire. 기차에서는 아무도 기침하고 싶지 않아요. 在火车上没有人想咳嗽。 喺火車上,冇人想咳。 В поезде никто не хочет кашлять. No trem, ninguém quer tossir. ברכבת אף אחד לא רוצה להשתעל. Trende kimse öksürmek istemiyor. Trên tàu, chẳng ai muốn ho. في القطار، لا أحد يريد أن يسعل. In de trein wil niemand hoesten. У поїзді ніхто не хоче кашляти. A vonaton senki sem akar köhögni. ट्रेन में कोई भी खाँसना नहीं चाहता. W pociągu nikt nie chce kaszleć. Στο τρένο κανείς δεν θέλει να βήξει. På toget vil ingen hoste. Di kereta, tidak ada yang mau batuk. På tåget vill ingen hosta. În tren, nimeni nu vrea să tușească. Ve vlaku nechce nikdo kašlat. På toget vil ingen hoste. Junassa kukaan ei halua yskiä. 電車の中では誰も咳をしたくない。