Item:De a1/a056d1ae9e9399bd
I would like to ask you something. Quiero preguntarte algo. Je veux te poser une question. Ich möchte dich etwas fragen. Voglio chiederti una cosa. 너한테 물어볼 게 있어. 我想问你一件事。 我想問你一樣嘢。 Я хочу спросить тебя кое-что. Quero te perguntar uma coisa. אני רוצה לשאול אותך משהו. Sana bir şey sormak istiyorum. Tôi muốn hỏi bạn một điều. أريد أن أسألك شيئًا. Ik wil je iets vragen. Я хочу запитати тебе щось. Szeretnék kérdezni tőled valamit. मुझे तुमसे कुछ पूछना है. Chcę cię o coś zapytać. Θέλω να σε ρωτήσω κάτι. Jeg vil spørre deg om noe. Aku mau tanya sesuatu sama kamu. Jag vill fråga dig något. Vreau să te întreb ceva. Chci se tě na něco zeptat. Jeg vil gerne spørge dig om noget. Haluan kysyä sinulta jotain. あなたに聞きたいことがある。
We can ask later at the office. Podemos preguntar más tarde en la oficina. On peut demander plus tard au bureau. Wir können später im Büro fragen. Possiamo chiedere più tardi in ufficio. 나중에 사무실에서 물어보자. 我们可以稍后在办公室问。 我哋可以遲啲喺辦公室問。 Мы можем спросить позже в офисе. Podemos perguntar mais tarde no escritório. נוכל לשאול אחר כך במשרד. Daha sonra ofiste sorabiliriz. Chúng ta có thể hỏi sau ở văn phòng. يمكننا أن نسأل لاحقًا في المكتب. We kunnen het later op kantoor vragen. Ми можемо запитати пізніше в офісі. Később megkérdezhetjük az irodában. हम बाद में ऑफिस में पूछ सकते हैं. Możemy zapytać później w biurze. Μπορούμε να ρωτήσουμε αργότερα στο γραφείο. Vi kan spørre senere på kontoret. Kita bisa tanya nanti di kantor. Vi kan fråga senare på kontoret. Putem întreba mai târziu la birou. Můžeme se zeptat později v kanceláři. Vi kan spørge senere på kontoret. Voimme kysyä myöhemmin toimistossa. 会社で後で聞こう。
He still has to ask the boss. Todavía tiene que preguntarle al jefe. Il doit encore demander au patron. Er muss noch den Chef fragen. Deve ancora chiedere al capo. 그는 아직 상사에게 물어봐야 해. 他还得问老板。 佢仲要問老闆。 Ему ещё нужно спросить у начальника. Ele ainda precisa perguntar ao chefe. הוא עדיין צריך לשאול את הבוס. O, hâlâ patrona sormak zorunda. Anh ấy vẫn phải hỏi sếp. لا يزال عليه أن يسأل المدير. Hij moet de baas nog iets vragen. Йому ще треба запитати начальника. Még meg kell kérdeznie a főnököt. उसे अभी भी बॉस से पूछना है. On musi jeszcze zapytać szefa. Πρέπει ακόμα να ρωτήσει το αφεντικό. Han må fortsatt spørre sjefen. Dia masih harus bertanya kepada bos. Han måste fortfarande fråga chefen. El trebuie încă să întrebe șeful. Musí se ještě zeptat šéfa. Han skal stadig spørge chefen. Hänen pitää vielä kysyä pomolta. 彼はまだ上司に聞かなきゃいけない。
The boy wants to ask for directions. El chico quiere preguntar cómo llegar. Le garçon veut demander son chemin. Der Junge will nach dem Weg fragen. Il ragazzo vuole chiedere indicazioni. 그 소년은 길을 물어보려고 해. 男孩想问路。 個男仔想問路。 Мальчик хочет спросить дорогу. O menino quer pedir informações. הילד רוצה לשאול איך להגיע. Çocuk yol tarifi sormak istiyor. Cậu bé muốn hỏi đường. الصبي يريد أن يسأل عن الطريق. De jongen wil de weg vragen. Хлопець хоче запитати дорогу. A fiú meg akarja kérdezni az utat. लड़का रास्ता पूछना चाहता है. Chłopiec chce zapytać o drogę. Το αγόρι θέλει να ρωτήσει για τον δρόμο. Gutten vil spørre om veien. Anak laki-laki itu ingin bertanya arah. Pojken vill fråga om vägen. Băiatul vrea să întrebe de drum. Chlapec chce se zeptat na cestu. Drengen vil spørge om vej. Poika haluaa kysyä tietä. 男の子は道を聞きたい。