Item:De a1/779b4a49bad313e0
Where are you going today. ¿Adónde vas hoy? Tu vas où aujourd'hui ? Wohin gehst du heute. Dove vai oggi? 오늘 어디 가요? 你今天要去哪里? 你今日去邊度? Куда ты сегодня идёшь? Para onde vais hoje? לאן אתה הולך היום? Bugün nereye gidiyorsun? Hôm nay bạn đi đâu? إلى أين تذهب اليوم؟ Waar ga je vandaag heen? Куди ти сьогодні йдеш? Hová mész ma? आज तुम कहाँ जा रहे हो? Dokąd dziś idziesz? Πού πας σήμερα; Hvor skal du i dag? Kamu mau ke mana hari ini? Vart ska du i dag? Unde mergi azi? Kam dnes jdeš? Hvor skal du hen i dag? Minne menet tänään? 今日はどこに行くの?
Where does the bus go, please. ¿Adónde va el autobús, por favor? Le bus va où, s’il vous plaît ? Wohin fährt der Bus bitte. Dove va il bus, per favore? 버스가 어디로 가요? 请问这辆公交车去哪里? 唔該,呢架巴士去邊度呀? Скажите, пожалуйста, куда едет этот автобус? Para onde vai o autocarro, por favor? לאן האוטובוס נוסע, בבקשה? Lütfen, otobüs nereye gidiyor? Xin hỏi, xe buýt này đi đâu? إلى أين تذهب الحافلة، من فضلك؟ Waar gaat deze bus naartoe, alstublieft? Скажіть, будь ласка, куди їде цей автобус? Kérem, ez a busz hová megy? कृपया यह बस कहाँ जाती है? Dokąd jedzie ten autobus, proszę? Πού πάει το λεωφορείο, παρακαλώ; Hvor går denne bussen, takk? Permisi, bus ini ke mana? Vart går bussen, tack? Unde merge autobuzul, vă rog? Kam jede ten autobus, prosím? Hvor kører bussen hen, tak? Minne tämä bussi menee, kiitos? すみません、このバスはどこへ行きますか?
Where should I put the bag. ¿Dónde dejo la bolsa? Je pose le sac où ? Wohin soll ich die Tasche stellen. Dove metto la borsa? 가방을 어디에 놓으면 돼요? 我把包放在哪里? 個袋擺喺邊度? Куда мне поставить сумку? Onde eu coloco a bolsa? איפה לשים את התיק? Çantayı nereye koyayım? Tôi để cái túi ở đâu? أين أضع الحقيبة؟ Waar moet ik de tas neerzetten? Куди мені поставити сумку? Hová tegyem a táskát? मैं बैग कहाँ रखूँ? Gdzie mam położyć torbę? Πού να βάλω την τσάντα; Hvor skal jeg sette vesken? Aku taruh tas di mana? Var ska jag ställa väskan? Unde pun geanta? Kam mám dát tašku? Hvor skal jeg stille tasken? Mihin laitan laukun? バッグはどこに置けばいいですか?
Where does she want to go after work. ¿Adónde quiere ir después del trabajo? Elle veut aller où après le travail ? Wohin will sie nach der Arbeit gehen. Dove vuole andare dopo il lavoro? 그녀는 퇴근 후 어디로 가고 싶어해요? 她下班后想去哪里? 佢收工後想去邊度? Куда она хочет пойти после работы? Para onde ela quer ir depois do trabalho? לאן היא רוצה ללכת אחרי העבודה? O işten sonra nereye gitmek istiyor? Cô ấy muốn đi đâu sau giờ làm? إلى أين تريد أن تذهب بعد العمل؟ Waar wil zij na het werk naartoe? Куди вона хоче піти після роботи? Hová akar menni munka után? वह काम के बाद कहाँ जाना चाहती है? Dokąd ona chce iść po pracy? Πού θέλει να πάει μετά τη δουλειά; Hvor vil hun gå etter jobb? Dia mau pergi ke mana setelah kerja? Vart vill hon gå efter jobbet? Unde vrea să meargă după serviciu? Kam chce jít po práci? Hvor vil hun hen efter arbejde? Minne hän haluaa mennä töiden jälkeen? 彼女は仕事のあとどこへ行きたいですか?