Jump to content

Item:De a1/764dca04077905c7

From Vocomipedia
Briefmarke
Briefmarke
Briefmarke
Summary
IDde_a1:764dca04077905c7
Deckde_a1
LevelA1
POSNoun
Languagede
Translations
Englishpostage stamp; stamp
Spanishsello; estampilla
Frenchtimbre; timbre-poste
GermanBriefmarke
Italianfrancobollo
Korean우표
Chinese (Simplified)邮票
Cantonese郵票
Russianпочтовая марка; марка
Portugueseselo; selo postal
Hebrewבול; בול דואר
Turkishpul
Vietnamesetem; tem thư
Arabicطابع بريدي; طابع
Dutchpostzegel
Ukrainianпоштова марка; марка
Hungarianbélyeg; postabélyeg
Hindiडाक टिकट
Polishznaczek; znaczek pocztowy
Greekγραμματόσημο
Norwegian Bokmalfrimerke
Indonesianperangko
Swedishfrimärke
Romaniantimbru; timbru poștal
Czechpoštovní známka; známka
Danishfrimærke
Finnishpostimerkki
Japanese切手


Sentence 1 [ edit sentence ]
GermanIch brauche eine Briefmarke.
Translation

I need a stamp. Necesito un sello. J'ai besoin d'un timbre. Ich brauche eine Briefmarke. Ho bisogno di un francobollo. 우표가 필요해요. 我需要一张邮票。 我要一張郵票。 Мне нужна марка. Eu preciso de um selo. אני צריך בול. Bir pul lazım. Tôi cần một con tem. أحتاج إلى طابع. Ik heb een postzegel nodig. Мені потрібна марка. Szükségem van egy bélyegre. मुझे एक डाक टिकट चाहिए. Potrzebuję znaczka. Χρειάζομαι ένα γραμματόσημο. Jeg trenger et frimerke. Saya perlu prangko. Jag behöver ett frimärke. Am nevoie de un timbru. Potřebuji známku. Jeg har brug for et frimærke. Tarvitsen postimerkin. 切手がいります。


Sentence 2 [ edit sentence ]
GermanEr kauft eine Briefmarke.
Translation

He buys a stamp. Él compra un sello. Il achète un timbre. Er kauft eine Briefmarke. Compra un francobollo. 그는 우표를 사요. 他买了一张邮票。 佢買咗一張郵票。 Он покупает марку. Ele compra um selo. הוא קונה בול. O bir pul alıyor. Anh ấy mua một con tem. هو يشتري طابع. Hij koopt een postzegel. Він купує марку. Ő vesz egy bélyeget. वह एक डाक टिकट खरीदता है. On kupuje znaczek. Αυτός αγοράζει ένα γραμματόσημο. Han kjøper et frimerke. Dia membeli prangko. Han köper ett frimärke. El cumpără un timbru. On kupuje známku. Han køber et frimærke. Hän ostaa postimerkin. 彼は切手を買います。


Sentence 3 [ edit sentence ]
GermanDie Frau klebt die Briefmarke auf.
Translation

The woman sticks the stamp on. La mujer pega el sello. La femme colle le timbre. Die Frau klebt die Briefmarke auf. La donna incolla il francobollo. 여자가 우표를 붙려요. 她把邮票贴上。 嗰個女人貼上郵票。 Женщина приклеивает марку. A mulher cola o selo. האישה מדביקה את הבול. Kadın pulu yapıştırıyor. Người phụ nữ dán tem. المرأة تلصق الطابع. De vrouw plakt de postzegel. Жінка наклеює марку. A nő felragasztja a bélyeget. महिला डाक टिकट चिपकाती है. Kobieta przykleja znaczek. Η γυναίκα κολλάει το γραμματόσημο. Kvinnen setter på frimerket. Wanita itu menempelkan prangko. Kvinnan sätter på frimärket. Femeia lipește timbrul. Žena lepí známku. Kvinden sætter frimærket på. Nainen liimaa postimerkin. 女の人が切手を貼ります。


Sentence 4 [ edit sentence ]
GermanAuf dem Brief fehlt die Briefmarke.
Translation

The stamp is missing on the letter. A la carta le falta el sello. Il manque un timbre sur la lettre. Auf dem Brief fehlt die Briefmarke. Manca il francobollo sulla lettera. 편지에 우표가 없어요. 信上没有邮票。 信上冇郵票。 На письме нет марки. Falta o selo na carta. אין בול על המכתב. Mektupta pul yok. Bức thư thiếu tem. لا يوجد طابع على الرسالة. Op de brief ontbreekt de postzegel. На листі немає марки. A levélen nincs bélyeg. चिट्ठी पर डाक टिकट नहीं है. Na liście brakuje znaczka. Στο γράμμα λείπει το γραμματόσημο. Det mangler frimerke på brevet. Surat itu tidak ada prangko. På brevet saknas frimärke. Pe scrisoare lipsește timbrul. Na dopise chybí známka. Der mangler frimærke på brevet. Kirjeestä puuttuu postimerkki. 手紙に切手がありません。