Jump to content

Item:De a1/75b42509eb58e1e2

From Vocomipedia
zwischen
zwischen
zwischen
Summary
IDde_a1:75b42509eb58e1e2
Deckde_a1
LevelA1
POSOther
Languagede
Translations
Englishbetween; in between
Spanishentre
Frenchentre
Germanzwischen
Italiantra; fra
Korean사이에; 사이
Chinese (Simplified)在…之间; 在…中间
Cantonese喺…之間; 喺…中間
Russianмежду
Portugueseentre
Hebrewבין
Turkisharasında
Vietnamesegiữa
Arabicبين
Dutchtussen
Ukrainianміж
Hungarianközött
Hindiके बीच
Polishmiędzy
Greekμεταξύ
Norwegian Bokmalmellom
Indonesianantara
Swedishmellan
Romanianîntre
Czechmezi
Danishmellem
Finnishvälillä; välissä
Japanese〜の間に; 間


Sentence 1 [ edit sentence ]
GermanDas Buch liegt zwischen den Gläsern.
Translation

The book is between the glasses. El libro está entre los vasos. Le livre est entre les verres. Das Buch liegt zwischen den Gläsern. Il libro è tra i bicchieri. 책이 컵 사이에 있어요. 书在玻璃杯中间。 本書喺兩個杯中間。 Книга лежит между стаканами. O livro está entre os copos. הספר נמצא בין הכוסות. Kitap bardakların arasında. Cuốn sách ở giữa hai cái ly. الكتاب بين الأكواب. Het boek ligt tussen de glazen. Книжка лежить між склянками. A könyv a poharak között van. किताब गिलासों के बीच में है. Książka leży między szklankami. Το βιβλίο είναι ανάμεσα στα ποτήρια. Boka ligger mellom glassene. Buku berada di antara gelas. Boken ligger mellan glasen. Cartea este între pahare. Kniha leží mezi sklenicemi. Bogen ligger mellem glassene. Kirja on lasien välissä. 本はグラスの間にあります。


Sentence 2 [ edit sentence ]
GermanIch sitze zwischen meinen Freunden.
Translation

I'm sitting between my friends. Estoy entre mis amigos. Je suis assis entre mes amis. Ich sitze zwischen meinen Freunden. Sono seduto tra i miei amici. 친구들 사이에 앉아 있어요. 我坐在朋友中间。 我坐喺朋友中間。 Я сижу между друзьями. Estou sentado entre meus amigos. אני יושב בין החברים שלי. Arkadaşlarımın arasında oturuyorum. Tôi ngồi giữa hai người bạn của tôi. أنا جالس בין أصدقائي. Ik zit tussen mijn vrienden. Я сиджу між своїми друзями. Barátaim között ülök. मैं अपने दोस्तों के बीच बैठा हूँ. Siedzę między moimi przyjaciółmi. Κάθομαι ανάμεσα στους φίλους μου. Jeg sitter mellom vennene mine. Saya duduk di antara teman-teman saya. Jag sitter mellan mina vänner. Stau între prietenii mei. Sedím mezi svými přáteli. Jeg sidder mellem mine venner. Istun ystävieni välissä. 友だちの間に座っています。


Sentence 3 [ edit sentence ]
GermanIch stelle die Tasche zwischen die Stühle.
Translation

I put the bag between the chairs. Pongo la bolsa entre las sillas. Je mets le sac entre les chaises. Ich stelle die Tasche zwischen die Stühle. Metto la borsa tra le sedie. 가방을 의자 사이에 놓아요. 我把包放在椅子之间。 我把袋放喺兩張椅中間。 Я кладу сумку между стульями. Eu coloco a bolsa entre as cadeiras. אני שם את התיק בין הכיסאות. Çantayı sandalyelerin arasına koyuyorum. Tôi đặt cái túi vào giữa hai cái ghế. أضع الحقيبة בין الكراسي. Ik leg de tas tussen de stoelen. Я кладу сумку між стільцями. A táskát a székek közé teszem. मैं बैग को कुर्सियों के बीच रखता हूँ. Kładę torbę między krzesłami. Βάζω την τσάντα ανάμεσα στις καρέκλες. Jeg legger vesken mellom stolene. Saya menaruh tas di antara kursi. Jag lägger väskan mellan stolarna. Pun geanta între scaune. Pokládám tašku mezi židle. Jeg lægger tasken mellem stolene. Laitan laukun tuolien väliin. かばんを椅子の間に置きます。


Sentence 4 [ edit sentence ]
GermanDas Bild hängt zwischen den Fenstern.
Translation

The picture hangs between the windows. El cuadro cuelga entre las ventanas. Le tableau est accroché entre les fenêtres. Das Bild hängt zwischen den Fenstern. Il quadro è appeso tra le finestre. 그림이 창문 사이에 걸려 있어요. 画挂在窗户之间。 幅畫掛喺兩扇窗中間。 Картина висит между окнами. O quadro está pendurado entre as janelas. התמונה תלויה בין החלונות. Tablo pencerelerin arasında asılı. Bức tranh treo giữa hai cửa sổ. الصورة معلقة بين النوافذ. Het schilderij hangt tussen de ramen. Картина висить між вікнами. A kép az ablakok között lóg. तस्वीर खिड़कियों के बीच टंगी है. Obraz wisi między oknami. Η εικόνα κρέμεται ανάμεσα στα παράθυρα. Bildet henger metaξύ vinduene. Lukisan tergantung di antara jendela. Tavlan hänger mellan fönstren. Tabloul atârnă între ferestre. Obraz visí mezi okny. Billedet hænger mellem vinduerne. Kuva roikkuu ikkunoiden välissä. 絵は窓の間に掛かっています。